Текст и перевод песни SOJA - Nuclear Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuclear Bomb
Ядерная бомба
August
6th
1945
one
american
plane
in
a
japanese
sky,
6 августа
1945
года,
один
американский
самолет
в
японском
небе,
The
people
saw
all
lights
stand
in
the
air
Люди
увидели,
как
все
огни
застыли
в
воздухе,
After
seconds
pass
no
one
standing
there
Через
несколько
секунд
там
никого
не
осталось.
More
than
100,
000
people
face
saw
them
death,
Более
100
000
человек
встретили
свою
смерть,
I
wanna
know
america,
do
you
think
jah
forgot
this.
Я
хочу
знать,
Америка,
ты
думаешь,
Джа
забыл
об
этом?
For
over
for
square
miles
man
woman
and
child
atomic
bomb
nah
miss...
На
протяжении
более
четырех
квадратных
миль,
мужчины,
женщины
и
дети,
атомная
бомба
никого
не
пощадила...
Nuclear
bomb,
nah
nah.
ooh.
Ядерная
бомба,
нет,
нет.
Ох.
Nuclear
bomb,
them
drop
a
bomb
yeah.
Ядерная
бомба,
они
сбросили
бомбу,
да.
Nuclear
bomb,
nah.
ooh,
innocent
one.
Ядерная
бомба,
нет.
Ох,
невинные.
Children,
no
there
is
nothing
to
wonder
just
now
we
see
one
big
murder
from?
day
1.
Дети,
нечему
удивляться,
сейчас
мы
видим
одно
большое
убийство
с
первого
дня.
But
inna
gossip
guide
the
radiation
covered
one
mile,
Но
в
сплетнях
говорится,
что
радиация
покрыла
одну
милю,
No
matter
who
they
where
or
what
they
said,
no
one
survived.
Независимо
от
того,
кем
они
были
или
что
говорили,
никто
не
выжил.
Three
months
past
that
mutation
on
people,
Три
месяца
спустя,
мутации
у
людей,
Truely
like
joke
now
crossed
with
no
evil.
Поистине
как
шутка,
теперь
скрещенная
без
зла.
And
like
jah
say
son,
where
have
you
come
from?
И
как
сказал
Джа,
сын,
откуда
ты
пришел?
I
ask
america
what
have
you
done?
Я
спрашиваю
Америку,
что
ты
наделала?
Nuclear
bomb,
nah
nah.
ooh.
Ядерная
бомба,
нет,
нет.
Ох.
Nuclear
bomb,
them
a
drop
a
bomb
yeah.
Ядерная
бомба,
они
сбросили
бомбу,
да.
We
can
not
though
such
a
formulation,
temptation
for
world
domination.
Мы
не
можем
допустить
такой
формулировки,
искушения
мирового
господства.
You
think
they
know
the
night
before
we're
thought
and
Ты
думаешь,
они
знали
в
ночь
перед
тем,
о
чем
мы
думали,
и
The
next
day?
there
will
be
nothing
left.
На
следующий
день?
ничего
не
останется.
You've
seen
the
smiles
upon
there
mother's
faces
Ты
видела
улыбки
на
лицах
их
матерей,
As
they
play
with
the
innocent
children.
Когда
они
играли
с
невинными
детьми.
Oooh,
a
radiation
setting,
barring
is
the
places
i'm
in.
Ох,
радиационное
излучение,
оголяет
места,
где
я
нахожусь.
No
one
to
leave
there,
no
one
to
grow
there,
no
one
to
love
there.
Никому
там
не
жить,
никому
там
не
расти,
никому
там
не
любить.
I'll
show
there
when...
Я
покажу
там,
когда...
Nuclear
bomb,
them
a
drop
a
bomb
yeah.
Ядерная
бомба,
они
сбросили
бомбу,
да.
A
bomb
nah,
oh
nahnah,
oh
nahnah.
Бомба,
нет,
о,
нет,
нет,
о,
нет,
нет.
A
bomb,
them
a
drop
a
bomb.
Бомба,
они
сбросили
бомбу.
Bomb,
them
a
drop
a
bomb.
Бомба,
они
сбросили
бомбу.
An
innocent
one
yeah.
На
невинных,
да.
Oooh...
oooh...
oooh...
Ох...
ох...
ох...
Now
we
see
the
time,
man
is
on
his
teenage
cane
any
see
is
mine.
Теперь
мы
видим
время,
человек
в
подростковом
возрасте,
трость,
все,
что
вижу,
мое.
On
the
eve
of
nuclear
death,
with
atom
on
your
mind.
Накануне
ядерной
смерти,
с
атомом
в
твоих
мыслях.
Mankind...
but
what
you
saw
will
be
what
you
reading.
Человечество...
но
то,
что
ты
видела,
будет
тем,
что
ты
читаешь.
It
starts
with
digging
and
we
end
the
same
way.
Это
начинается
с
копания,
и
мы
заканчиваем
так
же.
I
far
away
the
first
and
the
last.
Я
далеко,
первый
и
последний.
The
wickedness
gonna
fall
and
watch
your
time
quickly
pass
now.
Зло
падет,
и
смотри,
как
быстро
проходит
твое
время.
Bomb,
them
a
drop
a
bomb
yeah,
yeah.
Бомба,
они
сбросили
бомбу,
да,
да.
The're
upon
the
innocent
man
said
of
all
creation?
yeah,
yeah.
Они
на
невинных,
сказал
человек
всего
творения?
да,
да.
I
tell
you
now...
Я
говорю
тебе
сейчас...
Who
jah
bless
yo,
no
one
cursing.
Кого
Джа
благословит,
того
никто
не
проклянет.
Give
thanks
we're?
nah
the
worse.
Благодари,
что
мы
не
хуже.
Who
jah
bless
yo,
no
one
cursing.
Кого
Джа
благословит,
того
никто
не
проклянет.
Lord,
lord,
lord
Господи,
господи,
господи.
Who
jah
bless
yo,
no
one
cursing.
Кого
Джа
благословит,
того
никто
не
проклянет.
Who
jah
bless
yo,
no
one
cursing.
Кого
Джа
благословит,
того
никто
не
проклянет.
One
curse,
one
curse.
no
one
curse!
Одно
проклятие,
одно
проклятие.
Никто
не
проклянет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemphill Jacob Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.