Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open My Eyes
Öffne Meine Augen
I
open
my
eyes,
each
morning
I
rise
Ich
öffne
meine
Augen,
jeden
Morgen
stehe
ich
auf
To
find
the
truth
I
know
that
it's
there
Um
die
Wahrheit
zu
finden,
ich
weiß,
dass
sie
da
ist
I'm
lucky
to
breathe,
I'm
lucky
to
feel
Ich
habe
Glück
zu
atmen,
ich
habe
Glück
zu
fühlen
I'm
glad
to
wake
up,
I'm
glad
to
be
here
Ich
bin
froh
aufzuwachen,
ich
bin
froh
hier
zu
sein
With
all
of
this
world,
and
all
of
its
pain
Mit
all
dieser
Welt,
und
all
ihrem
Schmerz
All
of
its
lies,
and
all
of
its
let
downs
All
ihren
Lügen,
und
all
ihren
Enttäuschungen
I
still
feel
a
sense
of
freedom
Ich
fühle
immer
noch
ein
Gefühl
von
Freiheit
So
glad,
I'm
around
So
froh,
dass
ich
da
bin
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But,
we
need
some
understanding
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis
I
know,
we'll
be
all
right
Ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But
we
need
some
understanding,
eh
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis,
eh
I
know
we'll
be
all
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
We'll
all
be
alright
Wir
werden
alle
in
Ordnung
sein
The
day
I
am
gone,
and
the
day
that
I
leave
Den
Tag,
an
dem
ich
gehe,
und
den
Tag,
an
dem
ich
verlasse
I'll
never
regret
one
minute
of
life
Ich
werde
keine
Minute
des
Lebens
bereuen
I've
learned
from
the
joy,
I've
learned
from
the
tears
Ich
habe
aus
der
Freude
gelernt,
ich
habe
aus
den
Tränen
gelernt
I've
fought
through
the
dark,
now
I
see
the
light
Ich
habe
mich
durch
die
Dunkelheit
gekämpft,
jetzt
sehe
ich
das
Licht
Every
tongue
of
everyone
Jede
Zunge
von
jedem
In
every
state
of
every
land
In
jedem
Staat
jedes
Landes
Has
everything
to
be
thankful
for
Hat
alles,
wofür
man
dankbar
sein
kann
Yeah,
yeah-aah
Ja,
ja-aah
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But
we
need
some
understanding
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis
I
know
we'll
be
all
right
Ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But
we
need
some
understanding
(yeah)
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis
(ja)
'Cause
I,
I
wait
on
you
Denn
ich,
ich
warte
auf
dich
'Cause
you
wait
on
me
Weil
du
auf
mich
wartest
So
I
wait
on
you,
oh
Also
warte
ich
auf
dich,
oh
We've
really
gotta
stop...
Wir
müssen
wirklich
aufhören...
I,
I
wait
on
you
Ich,
ich
warte
auf
dich
You
wait
on
me
Du
wartest
auf
mich
I
wait
on
you,
whoa,
oh
Ich
warte
auf
dich,
whoa,
oh
I
open
my
eyes,
each
morning
I
rise
Ich
öffne
meine
Augen,
jeden
Morgen
stehe
ich
auf
To
find
the
truth
I
know
that
it's
there
Um
die
Wahrheit
zu
finden,
ich
weiß,
dass
sie
da
ist
I
can't
tell
you
how,
you
can't
tell
me
why
Ich
kann
dir
nicht
sagen
wie,
du
kannst
mir
nicht
sagen
warum
But
living
my
life,
is
all
that
I
care
Aber
mein
Leben
zu
leben,
ist
alles,
was
mich
kümmert
The
burden
can
be,
sometimes,
bigger
than
me
Die
Last
kann
manchmal
größer
sein
als
ich
Sometimes,
stronger
than
me
and
hard
to
bear
Manchmal
stärker
als
ich
und
schwer
zu
ertragen
But
I
couldn't
care
less,
no
stress
'cause
Aber
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein,
kein
Stress,
denn
Jah
put
me
here
Jah
hat
mich
hierher
gebracht
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But,
we
need
some
understanding
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis
I
know
that'll
be
all
right
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
It's
my
freedom,
can't
take
it
from
me
Es
ist
meine
Freiheit,
die
kannst
du
mir
nicht
nehmen
I
know
it,
it
won't
change
Ich
weiß
es,
es
wird
sich
nicht
ändern
But,
we
need
some
understanding,
oh
Aber
wir
brauchen
etwas
Verständnis,
oh
And
I
know
you
know
Und
ich
weiß,
du
weißt
es
I,
I
wait
on
you
Ich,
ich
warte
auf
dich
'Cause
you
wait
on
me
Weil
du
auf
mich
wartest
So
I
wait
on
you
Also
warte
ich
auf
dich
I-I-I
will
always
wait
on
you
Ich-ich-ich
werde
immer
auf
dich
warten
You
wait
on
me,
yeah
Du
wartest
auf
mich,
ja
I
wait
on
you,
whoa-whoa-whoa
Ich
warte
auf
dich,
whoa-whoa-whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Hemphill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.