Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
Whatever
it
was
I
always
did
Was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
Baby
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
You
know
if
I
could
change,
who
I
am
right
now?
Weißt
du,
wenn
ich
ändern
könnte,
wer
ich
jetzt
bin?
I
wouldn't
do
it
no,
no
Ich
würde
es
nicht
tun,
nein,
nein
And
if
I
could
make
all
my
past
be
gone
Und
wenn
ich
meine
Vergangenheit
ungeschehen
machen
könnte
I
wouldn't
change
a
thing,
no
Ich
würde
nichts
ändern,
nein
'Cause
when
we
first
met
all
you
wanted
was
me,
yeah
Denn
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
wolltest
du
nur
mich,
ja
Now
all
you
want
is
your
apology
from
me
Jetzt
willst
du
nur
noch
deine
Entschuldigung
von
mir
For
being
who
I
said
I'd
be,
baby
Dafür,
dass
ich
der
bin,
der
ich
gesagt
habe,
dass
ich
sein
werde,
Baby
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
Baby
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld
When
two
people
start
to
fall
in
love
Wenn
zwei
Menschen
anfangen,
sich
zu
verlieben
You
fall
up
then,
you
fall
right
down
Man
verliebt
sich
zuerst,
und
dann
fällt
man
tief
'Cause
it
never
seems
to
be
what
it
was
Denn
es
scheint
nie
das
zu
sein,
was
es
war
When
we're
clutching
straws
and
drowning
in
love
Wenn
wir
nach
Strohhalmen
greifen
und
in
Liebe
ertrinken
I
don't
feel
bad
about
admitting
the
truth
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht
dabei,
die
Wahrheit
zuzugeben
'Cause
honesty
my
policy
with
you
Denn
Ehrlichkeit
ist
meine
Devise
dir
gegenüber
You
say
that
I'm
lying,
I
say
you
want
me
to
Du
sagst,
ich
lüge,
ich
sage,
du
willst,
dass
ich
lüge
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
Well,
I'm
sorry
Nun,
es
tut
mir
leid
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
Baby,
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
For
the
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
wie
es
immer
läuft
For
the
way
I
am
makes
it
all
my
fault
Dafür,
dass
ich
so
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld
I'm
gonna
be
me,
it's
my
fault
Ich
werde
ich
selbst
sein,
es
ist
meine
Schuld
I
feel
a
lot
better
if
you
said
it's
my
fault,
it's
my
fault,
it's
my
fault,
my
fault
Ich
fühle
mich
viel
besser,
wenn
du
sagst,
es
ist
meine
Schuld,
es
ist
meine
Schuld,
es
ist
meine
Schuld,
meine
Schuld
(Sorry)
for
whatever
it
was
and
all
(Entschuldigung)
für
was
immer
es
war
und
alles
(Sorry)
the
way
that
it
went
down
and
all
(Entschuldigung)
wie
es
gelaufen
ist
und
alles
(Sorry)
the
way
I
am
it's
all
(Entschuldigung)
so
wie
ich
bin,
ist
alles
My
fault,
my
fault,
sorry
Meine
Schuld,
meine
Schuld,
Entschuldigung
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
Baby,
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
Baby,
I'm
sorry
Schatz,
es
tut
mir
leid
Baby,
I'm-
Schatz,
ich...
For
whatever
it
was
I
always
did
Für
was
immer
ich
auch
getan
habe
The
way
it
went
down
and
it
always
is
Wie
es
gelaufen
ist
und
immer
läuft
The
way
that
I
am
makes
it
all
my
fault,
yeah
So
wie
ich
bin,
ist
es
immer
meine
Schuld,
ja
I
take
it
all
back
now,
yeah
Ich
nehme
jetzt
alles
zurück,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Hemphill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.