Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
real
strange
world
(a
real
strange
world)
Es
ist
eine
wirklich
seltsame
Welt
(eine
wirklich
seltsame
Welt)
Sometimes
it
feels
like
it's
not
my
world
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
nicht
meine
Welt
But
it's
the
only
world
I
got
Aber
es
ist
die
einzige
Welt,
die
ich
habe
Or
maybe,
maybe
it's
different
now
then
Oder
vielleicht,
vielleicht
ist
es
jetzt
anders
als
damals
Different
now
then,
than
it
used
to
be
Anders
jetzt,
als
es
früher
war
I
don't
know,
I
can't
remember
Ich
weiß
nicht,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Hold
on,
wait
a
minute
Warte
mal,
einen
Augenblick
'Cause
you
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
du
fühlst
es
in
der
Sommerbrise
It's
something
in
the
trees
Es
ist
etwas
in
den
Bäumen
Some
kind
of
long
lost
feeling
Eine
Art
lang
verlorenes
Gefühl
It
kinda
feels
like
there's
something
wrong
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
etwas
falsch
Something
that
we're
doing
Etwas,
das
wir
tun
Or
not
doing,
like
we're
far
gone
Oder
nicht
tun,
als
wären
wir
weit
fort
Another
way
that
maybe
we
forgot
Ein
anderer
Weg,
den
wir
vielleicht
vergessen
haben
But
maybe
we
still
need
Aber
vielleicht
brauchen
wir
ihn
noch
And
what
am
I
not
remembering
Und
woran
erinnere
ich
mich
nicht?
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
And
it
keeps
calling
me,
it
keeps
calling
me,
yeah
Und
es
ruft
mich
immer
wieder,
es
ruft
mich
immer
wieder,
yeah
So,
I'm
singing
as
the
verse
start
singing
again
Also
singe
ich,
während
der
Vers
wieder
zu
singen
beginnt
And
I'm
playing
just
the
bells
start
ringing
again
Und
ich
spiele,
gerade
als
die
Glocken
wieder
zu
läuten
beginnen
And
I'm
yelling
hoping
I
start
thinking
again
Und
ich
schreie,
hoffend,
dass
ich
wieder
zu
denken
beginne
And
chasing
after
your
inborn
concept
Und
jage
deinem
angeborenen
Konzept
nach
I
catch
a
flicker
in
the
mirror
'cause
I'm
looking
for
you
Ich
erhasche
ein
Flackern
im
Spiegel,
weil
ich
nach
dir
suche
And
all
I
see
is
me,
but
I
know
that's
hardly
true
Und
alles,
was
ich
sehe,
bin
ich,
aber
ich
weiß,
das
ist
kaum
wahr
The
TV
lies
to
me,
red,
green
and
blue
Der
Fernseher
lügt
mich
an,
rot,
grün
und
blau
Turn
it
to
blackest
scale
but
I
can
still
see
you
Stell
ihn
auf
die
schwärzeste
Skala,
aber
ich
kann
dich
immer
noch
sehen
'Cause
you
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
du
kannst
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
It's
something
in
the
trees
Es
ist
etwas
in
den
Bäumen
Some
kind
of
long
lost
feeling
Eine
Art
lang
verlorenes
Gefühl
It
kinda
feels
like
there's
something
wrong
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
etwas
falsch
Something
that
we're
doing
Etwas,
das
wir
tun
Or
not
doing,
like
we're
far
gone
Oder
nicht
tun,
als
wären
wir
weit
fort
Another
way
that
maybe
we
forgot
Ein
anderer
Weg,
den
wir
vielleicht
vergessen
haben
But
maybe
we
still
need
Aber
vielleicht
brauchen
wir
ihn
noch
And
what
am
I
not
remembering
Und
woran
erinnere
ich
mich
nicht?
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
And
it
keeps
calling
me,
and
it
keeps
calling
me,
yeah
Und
es
ruft
mich
immer
wieder,
und
es
ruft
mich
immer
wieder,
yeah
I
try
to
search
inside
myself
to
find
the
right
and
the
wrong
Ich
versuche,
in
mir
selbst
zu
suchen,
um
das
Richtige
und
das
Falsche
zu
finden
But
it's
so
complicated
knowing
what
to
keep
anymore
Aber
es
ist
so
kompliziert
zu
wissen,
was
man
noch
behalten
soll
It's
even
harder
to
put
in
the
words
to
write
in
a
song
Es
ist
noch
schwerer,
es
in
Worte
zu
fassen,
um
es
in
ein
Lied
zu
schreiben
But
for
some
reason
I
can't
move
along
Aber
aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
nicht
weitermachen
'Cause
karma
happens,
doesn't
matter
about
which
Bible
I
got
Denn
Karma
geschieht,
egal
welche
Bibel
ich
habe
And
I
can
feel
it
in
the
air,
wether
I
read
it
or
not
Und
ich
kann
es
in
der
Luft
fühlen,
ob
ich
es
lese
oder
nicht
So,
I'm
continuing
to
search
and
watch
the
road
that
I
walk
Also
suche
ich
weiter
und
beobachte
den
Weg,
den
ich
gehe
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
so
I
talk
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge,
also
rede
ich
'Cause
you
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
du
kannst
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
It's
something
in
the
trees
Es
ist
etwas
in
den
Bäumen
Some
kind
of
long
lost
feeling
Eine
Art
lang
verlorenes
Gefühl
It
kinda
feels
like
there's
something
wrong
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
etwas
falsch
Something
that
we're
doing
Etwas,
das
wir
tun
Or
not
doing,
like
we're
far
gone
Oder
nicht
tun,
als
wären
wir
weit
fort
Another
way
that
maybe
we
forgot
Ein
anderer
Weg,
den
wir
vielleicht
vergessen
haben
But
maybe
we
still
need
Aber
vielleicht
brauchen
wir
ihn
noch
And
what
am
I
not
remembering
Und
woran
erinnere
ich
mich
nicht?
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
And
it
keeps
calling
me,
it
keeps
calling
me,
yeah
Und
es
ruft
mich
immer
wieder,
es
ruft
mich
immer
wieder,
yeah
I
can
remember
in
my
mind
Ich
kann
mich
in
meinem
Geist
erinnern
Way
back
before
my
time
of
memory
Weit
zurück,
vor
meiner
Zeit
der
Erinnerung
Lived
through
my
DNA
line
Gelebt
durch
meine
DNA-Linie
And
I
can
see
it
in
Jah
sign
Und
ich
kann
es
in
Jahs
Zeichen
sehen
That
we
could
be
just
fine
Dass
es
uns
gut
gehen
könnte
Let
history
reveal
the
truths
we
need
to
find
Lass
die
Geschichte
die
Wahrheiten
enthüllen,
die
wir
finden
müssen
But
the
memories
are
long
gone
Aber
die
Erinnerungen
sind
längst
vergangen
Forgotten
thruths
hid
from
the
youths
Vergessene
Wahrheiten,
vor
der
Jugend
versteckt
Too
many
years,
by
Babylon
so
Zu
viele
Jahre
lang,
durch
Babylon,
also
So,
we
sing
it
in
this
song
Also
singen
wir
es
in
diesem
Lied
With
hopes
to
resurrect
consciousness
Mit
der
Hoffnung,
das
Bewusstsein
wiederzuerwecken
Back
to
our
daughters
and
our
sons,
yeah
Zurück
zu
unseren
Töchtern
und
unseren
Söhnen,
yeah
'Cause
you
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
du
kannst
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
It's
something
in
the
trees
Es
ist
etwas
in
den
Bäumen
Some
kind
of
long
lost
feeling
Eine
Art
lang
verlorenes
Gefühl
It
kinda
feels
like
there's
something
wrong
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
etwas
falsch
Something
that
we're
doing
Etwas,
das
wir
tun
Or
not
doing,
and
we're
far
gone
Oder
nicht
tun,
und
wir
sind
weit
fort
Another
way
that
maybe
we
forgot
Ein
anderer
Weg,
den
wir
vielleicht
vergessen
haben
But
maybe
we
still
need
Aber
vielleicht
brauchen
wir
ihn
noch
And
what
am
I
not
remembering
Und
woran
erinnere
ich
mich
nicht?
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
And
it
keeps
calling
me,
and
it
keeps
calling
me,
yeah
Und
es
ruft
mich
immer
wieder,
und
es
ruft
mich
immer
wieder,
yeah
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
It
kinda
feels
like
there's
something
wrong
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
etwas
falsch
Another
way
that
maybe
we
forgot
Ein
anderer
Weg,
den
wir
vielleicht
vergessen
haben
'Cause
I
can
feel
it
in
the
summer
breeze
Denn
ich
kann
es
in
der
Sommerbrise
fühlen
I
get
a
feeling
that
I've
had
in
me
before
I
could
speak
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
in
mir
hatte,
bevor
ich
sprechen
konnte
And
when
I
could,
I
couldn't
tell
people
how
it
felt
to
me
Und
als
ich
es
konnte,
konnte
ich
den
Leuten
nicht
sagen,
wie
es
sich
für
mich
anfühlte
It's
like
there's
something
in
my
heart
that
let's
me
know
that
I'm
free
Es
ist,
als
wäre
etwas
in
meinem
Herzen,
das
mich
wissen
lässt,
dass
ich
frei
bin
But
I
don't
ever
know
when
that
will
be
Aber
ich
weiß
nie,
wann
das
sein
wird
That's
if
I
name
it
all
so
if
it
even
happens
at
all
Das
gilt,
wenn
ich
es
überhaupt
benenne,
falls
es
überhaupt
geschieht
'Cause
I'm
related
to
a
place
I've
never
been
to
at
all
Denn
ich
bin
mit
einem
Ort
verbunden,
an
dem
ich
noch
nie
gewesen
bin
Until
that
day
I'm
watching,
waiting
on
this
road
that
I
walk
Bis
zu
diesem
Tag
beobachte
und
warte
ich
auf
diesem
Weg,
den
ich
gehe
It's
in
the
back
of
my
mind
all
day
long
Es
ist
den
ganzen
Tag
in
meinem
Hinterkopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemphill Jacob Charles, Jefferson Robert Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.