SOJA - Summer Breeze - перевод текста песни на немецкий

Summer Breeze - SOJAперевод на немецкий




Summer Breeze
Sommerbrise
It's a real strange world (a real strange world)
Es ist eine wirklich seltsame Welt (eine wirklich seltsame Welt)
Sometimes it feels like it's not my world
Manchmal fühlt es sich an, als wäre es nicht meine Welt
But it's the only world I got
Aber es ist die einzige Welt, die ich habe
Or maybe, maybe it's different now then
Oder vielleicht, vielleicht ist es jetzt anders als damals
Different now then, than it used to be
Anders jetzt, als es früher war
I don't know, I can't remember
Ich weiß nicht, ich kann mich nicht erinnern
Hold on, wait a minute
Warte mal, einen Augenblick
'Cause you feel it in the summer breeze
Denn du fühlst es in der Sommerbrise
It's something in the trees
Es ist etwas in den Bäumen
Some kind of long lost feeling
Eine Art lang verlorenes Gefühl
It kinda feels like there's something wrong
Es fühlt sich irgendwie an, als wäre etwas falsch
Something that we're doing
Etwas, das wir tun
Or not doing, like we're far gone
Oder nicht tun, als wären wir weit fort
Another way that maybe we forgot
Ein anderer Weg, den wir vielleicht vergessen haben
But maybe we still need
Aber vielleicht brauchen wir ihn noch
And what am I not remembering
Und woran erinnere ich mich nicht?
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
And it keeps calling me, it keeps calling me, yeah
Und es ruft mich immer wieder, es ruft mich immer wieder, yeah
So, I'm singing as the verse start singing again
Also singe ich, während der Vers wieder zu singen beginnt
And I'm playing just the bells start ringing again
Und ich spiele, gerade als die Glocken wieder zu läuten beginnen
And I'm yelling hoping I start thinking again
Und ich schreie, hoffend, dass ich wieder zu denken beginne
And chasing after your inborn concept
Und jage deinem angeborenen Konzept nach
I catch a flicker in the mirror 'cause I'm looking for you
Ich erhasche ein Flackern im Spiegel, weil ich nach dir suche
And all I see is me, but I know that's hardly true
Und alles, was ich sehe, bin ich, aber ich weiß, das ist kaum wahr
The TV lies to me, red, green and blue
Der Fernseher lügt mich an, rot, grün und blau
Turn it to blackest scale but I can still see you
Stell ihn auf die schwärzeste Skala, aber ich kann dich immer noch sehen
'Cause you can feel it in the summer breeze
Denn du kannst es in der Sommerbrise fühlen
It's something in the trees
Es ist etwas in den Bäumen
Some kind of long lost feeling
Eine Art lang verlorenes Gefühl
It kinda feels like there's something wrong
Es fühlt sich irgendwie an, als wäre etwas falsch
Something that we're doing
Etwas, das wir tun
Or not doing, like we're far gone
Oder nicht tun, als wären wir weit fort
Another way that maybe we forgot
Ein anderer Weg, den wir vielleicht vergessen haben
But maybe we still need
Aber vielleicht brauchen wir ihn noch
And what am I not remembering
Und woran erinnere ich mich nicht?
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
And it keeps calling me, and it keeps calling me, yeah
Und es ruft mich immer wieder, und es ruft mich immer wieder, yeah
I try to search inside myself to find the right and the wrong
Ich versuche, in mir selbst zu suchen, um das Richtige und das Falsche zu finden
But it's so complicated knowing what to keep anymore
Aber es ist so kompliziert zu wissen, was man noch behalten soll
It's even harder to put in the words to write in a song
Es ist noch schwerer, es in Worte zu fassen, um es in ein Lied zu schreiben
But for some reason I can't move along
Aber aus irgendeinem Grund kann ich nicht weitermachen
'Cause karma happens, doesn't matter about which Bible I got
Denn Karma geschieht, egal welche Bibel ich habe
And I can feel it in the air, wether I read it or not
Und ich kann es in der Luft fühlen, ob ich es lese oder nicht
So, I'm continuing to search and watch the road that I walk
Also suche ich weiter und beobachte den Weg, den ich gehe
It's on the tip of my tongue, so I talk
Es liegt mir auf der Zunge, also rede ich
'Cause you can feel it in the summer breeze
Denn du kannst es in der Sommerbrise fühlen
It's something in the trees
Es ist etwas in den Bäumen
Some kind of long lost feeling
Eine Art lang verlorenes Gefühl
It kinda feels like there's something wrong
Es fühlt sich irgendwie an, als wäre etwas falsch
Something that we're doing
Etwas, das wir tun
Or not doing, like we're far gone
Oder nicht tun, als wären wir weit fort
Another way that maybe we forgot
Ein anderer Weg, den wir vielleicht vergessen haben
But maybe we still need
Aber vielleicht brauchen wir ihn noch
And what am I not remembering
Und woran erinnere ich mich nicht?
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
And it keeps calling me, it keeps calling me, yeah
Und es ruft mich immer wieder, es ruft mich immer wieder, yeah
I can remember in my mind
Ich kann mich in meinem Geist erinnern
Way back before my time of memory
Weit zurück, vor meiner Zeit der Erinnerung
Lived through my DNA line
Gelebt durch meine DNA-Linie
And I can see it in Jah sign
Und ich kann es in Jahs Zeichen sehen
That we could be just fine
Dass es uns gut gehen könnte
Let history reveal the truths we need to find
Lass die Geschichte die Wahrheiten enthüllen, die wir finden müssen
But the memories are long gone
Aber die Erinnerungen sind längst vergangen
Forgotten thruths hid from the youths
Vergessene Wahrheiten, vor der Jugend versteckt
Too many years, by Babylon so
Zu viele Jahre lang, durch Babylon, also
So, we sing it in this song
Also singen wir es in diesem Lied
With hopes to resurrect consciousness
Mit der Hoffnung, das Bewusstsein wiederzuerwecken
Back to our daughters and our sons, yeah
Zurück zu unseren Töchtern und unseren Söhnen, yeah
'Cause you can feel it in the summer breeze
Denn du kannst es in der Sommerbrise fühlen
It's something in the trees
Es ist etwas in den Bäumen
Some kind of long lost feeling
Eine Art lang verlorenes Gefühl
It kinda feels like there's something wrong
Es fühlt sich irgendwie an, als wäre etwas falsch
Something that we're doing
Etwas, das wir tun
Or not doing, and we're far gone
Oder nicht tun, und wir sind weit fort
Another way that maybe we forgot
Ein anderer Weg, den wir vielleicht vergessen haben
But maybe we still need
Aber vielleicht brauchen wir ihn noch
And what am I not remembering
Und woran erinnere ich mich nicht?
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
And it keeps calling me, and it keeps calling me, yeah
Und es ruft mich immer wieder, und es ruft mich immer wieder, yeah
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
It kinda feels like there's something wrong
Es fühlt sich irgendwie an, als wäre etwas falsch
Another way that maybe we forgot
Ein anderer Weg, den wir vielleicht vergessen haben
'Cause I can feel it in the summer breeze
Denn ich kann es in der Sommerbrise fühlen
Calling me
Ruft mich
I get a feeling that I've had in me before I could speak
Ich bekomme ein Gefühl, das ich in mir hatte, bevor ich sprechen konnte
And when I could, I couldn't tell people how it felt to me
Und als ich es konnte, konnte ich den Leuten nicht sagen, wie es sich für mich anfühlte
It's like there's something in my heart that let's me know that I'm free
Es ist, als wäre etwas in meinem Herzen, das mich wissen lässt, dass ich frei bin
But I don't ever know when that will be
Aber ich weiß nie, wann das sein wird
That's if I name it all so if it even happens at all
Das gilt, wenn ich es überhaupt benenne, falls es überhaupt geschieht
'Cause I'm related to a place I've never been to at all
Denn ich bin mit einem Ort verbunden, an dem ich noch nie gewesen bin
Until that day I'm watching, waiting on this road that I walk
Bis zu diesem Tag beobachte und warte ich auf diesem Weg, den ich gehe
It's in the back of my mind all day long
Es ist den ganzen Tag in meinem Hinterkopf





Авторы: Hemphill Jacob Charles, Jefferson Robert Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.