SOJA - Waking Up - перевод текста песни на немецкий

Waking Up - SOJAперевод на немецкий




Waking Up
Aufwachen
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
To what life is facing us, and
zu dem, womit das Leben uns konfrontiert, und
And to what we've all become
Und zu dem, was wir alle geworden sind
And I'm just now waking, oh
Und ich wache gerade erst auf, oh
I hear them call your name
Ich höre sie deinen Namen rufen
And it's not, it's not the same
Und es ist nicht, es ist nicht dasselbe
I'm just now waking, oh, yeah
Ich wache gerade erst auf, oh, yeah
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
To what life is facing us, and
zu dem, womit das Leben uns konfrontiert, und
And to what we've all become
Und zu dem, was wir alle geworden sind
I'm just now, I'm just
Ich bin gerade erst, ich bin gerade
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
But it's not the same, I'm
Aber es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
We think we know good
Wir denken, wir wissen, was gut ist
We think we know the bad
Wir denken, wir wissen, was schlecht ist
We think we know just what this world is spinning for
Wir denken, wir wissen genau, wofür sich diese Welt dreht
We think me move up
Wir denken, wir kommen voran
While we're stepping back
Während wir zurückweichen
Increasing what this world it just can't take no more
Und vermehren, was diese Welt einfach nicht mehr ertragen kann
And I've got myself to blame
Und ich muss mir selbst die Schuld geben
My acid rain is my tears, tears, tears, tears
Mein saurer Regen sind meine Tränen, Tränen, Tränen, Tränen
My church is blue and green
Meine Kirche ist blau und grün
From space, I mean, it's clear, clear, clear, clear
Vom Weltraum aus, meine ich, es ist klar, klar, klar, klar
And I'm just now waking up
Und ich wache gerade erst auf
To what life is facing us, and
zu dem, womit das Leben uns konfrontiert, und
And to what we've all become
Und zu dem, was wir alle geworden sind
And I'm just now, I'm just
Und ich bin gerade erst, ich bin gerade
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
It's not the same, I'm
Es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
We're supposed to watch over this world
Wir sollen über diese Welt wachen
'Cause we're the ones with all the tools and all the scars
Denn wir sind diejenigen mit all den Werkzeugen und all den Narben
But all we do is increase the loan
Aber alles, was wir tun, ist die Schuld zu vergrößern
'Cause we're the ones with all the guns and all the cars
Denn wir sind diejenigen mit all den Waffen und all den Autos
We've got our shoes to fill
Wir haben unsere Rollen zu erfüllen
And we want until we drop, drop, drop, drop
Und wir wollen, bis wir umfallen, fallen, fallen, fallen
And this race can't be endured
Und dieses Rennen kann nicht durchgehalten werden
If we don't know where to stop, stop, stop, stop
Wenn wir nicht wissen, wo wir anhalten sollen, halten, halten, halten
And I'm just now waking up
Und ich wache gerade erst auf
To what life is facing us, and
zu dem, womit das Leben uns konfrontiert, und
To what we've all become
Zu dem, was wir alle geworden sind
I'm just now, I'm just
Ich bin gerade erst, ich bin gerade
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
It's not the same, I'm
Es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
Yeah, yeah you know, know
Yeah, yeah, du weißt, weißt
We're visiting here
Wir sind hier zu Besuch
We're just passing here
Wir gehen hier nur vorbei
Can't settle down, no
Können uns nicht niederlassen, nein
We're like the wind here
Wir sind wie der Wind hier
Yeah, we blow in here
Yeah, wir wehen herein
And we blow out, yeah
Und wir wehen hinaus, yeah
But, I've got myself to blame
Aber, ich muss mir selbst die Schuld geben
And I won't be here for too long, long, long, oh-oh
Und ich werde nicht allzu lange hier sein, lange, lange, oh-oh
But I'll leave my frootprints here
Aber ich werde meine Fußspuren hier hinterlassen
Before we're all gone, gone, gone, gone, gone
Bevor wir alle gegangen sind, gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
And I'm just now waking up
Und ich wache gerade erst auf
To what life is facing us, and
zu dem, womit das Leben uns konfrontiert, und
To what we've all become
Zu dem, was wir alle geworden sind
And I'm just now, I'm just
Und ich bin gerade erst, ich bin gerade
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
And it's not the same, I'm
Und es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
And it's not the same, yeah
Und es ist nicht dasselbe, yeah
And I'm just now waking, oh-oh
Und ich wache gerade erst auf, oh-oh
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
And it's not the same, I'm
Und es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf
People call your name
Leute rufen deinen Namen
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
I'm just now waking up, oh-oh
Ich wache gerade erst auf, oh-oh
Some people call your name
Manche Leute rufen deinen Namen
And it's not the same, I'm
Und es ist nicht dasselbe, ich bin
I'm just now waking up
Ich wache gerade erst auf





Авторы: Hemphill Jacob Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.