Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad News
Schlechte Nachrichten
Why
turn
on
my
TV?
Warum
schalte
ich
meinen
Fernseher
ein?
When
it's
only
tragedy
Wenn
es
nur
Tragödie
ist
Why
turn
on
my
radio?
Warum
schalte
ich
mein
Radio
ein?
When
the
headlines
hurt,
you
know
Wenn
die
Schlagzeilen
wehtun,
weißt
du
It's
getting
old
Es
wird
alt
It's
getting
o-o-o-o-old
Es
wird
a-a-a-a-alt
It's
getting
old
Es
wird
alt
It's
getting
o-o-o-o-old
Es
wird
a-a-a-a-alt
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
Yeah,
I'm
guessing
tolerance
has
got
the
better
chance
of
Ja,
ich
schätze,
Toleranz
hat
die
bessere
Chance,
Removing
much
of
the
damage
before
it
shows
up
einen
Großteil
des
Schadens
zu
beseitigen,
bevor
er
auftaucht
We
elect
our
future
to
be
the
bad
luck
Wir
wählen
unsere
Zukunft
zum
Unglück
Bad
news
gets
given
we
throw
our
hands
up
Schlechte
Nachrichten
werden
verkündet,
wir
werfen
die
Hände
hoch
And
this
country
is
two
pieces
and
it's
evident
Und
dieses
Land
ist
zweigeteilt
und
es
ist
offensichtlich
The
lowest
common
denominator
is
president
Der
kleinste
gemeinsame
Nenner
ist
Präsident
There's
only
half
of
us
that
feel
this
way
too
Nur
die
Hälfte
von
uns
fühlt
auch
so
But
every
one
of
us
headed
for
the
bad
news
Aber
jeder
von
uns
steuert
auf
die
schlechten
Nachrichten
zu
Why
turn
on
my
TV?
Warum
schalte
ich
meinen
Fernseher
ein?
When
it's
only
tragedy
Wenn
es
nur
Tragödie
ist
Why
turn
on
my
radio?
Warum
schalte
ich
mein
Radio
ein?
When
the
headlines
hurt,
you
know
Wenn
die
Schlagzeilen
wehtun,
weißt
du
It's
getting
old
Es
wird
alt
It's
getting
o-o-o-o-old
Es
wird
a-a-a-a-alt
It's
getting
old
Es
wird
alt
It's
getting
o-o-o-o-old
Es
wird
a-a-a-a-alt
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
Yo,
people
say
"Where
are
you
from?"
and
I
tell
'em
"D.C."
Yo,
Leute
fragen
"Woher
kommst
du?"
und
ich
sage
ihnen
"D.C."
But
I
could
say
"European",
it's
just
as
easy
Aber
ich
könnte
auch
"Europäer"
sagen,
das
ist
genauso
einfach
But
I
could
say
"Mother
Earth"
'cause
if
you
break
it
down
Aber
ich
könnte
auch
"Mutter
Erde"
sagen,
denn
wenn
du
es
herunterbrichst
We
were
the
ones
who
put
every
border
on
the
ground
Waren
wir
diejenigen,
die
jede
Grenze
auf
die
Erde
gezogen
haben
We
made
religion
for
good
but
now
it
separates
Wir
haben
Religion
für
das
Gute
geschaffen,
aber
jetzt
trennt
sie
We
made
words
so
everybody
communicates
Wir
haben
Wörter
geschaffen,
damit
jeder
kommuniziert
But
now
the
language
is
hatred
and
it
is
blame
too
Aber
jetzt
ist
die
Sprache
Hass
und
auch
Schuldzuweisung
We
are
all
immigrants,
sorry
for
the
bad
news
Wir
sind
alle
Einwanderer,
tut
mir
leid
für
die
schlechten
Nachrichten
Always
an
issue
and
it's
always
a
problem
Immer
ein
Thema
und
es
ist
immer
ein
Problem
We
need
solutions,
we
need
to
solve
it
Wir
brauchen
Lösungen,
wir
müssen
es
lösen
It's
always
an
issue
and
it's
always
a
problem
Es
ist
immer
ein
Thema
und
es
ist
immer
ein
Problem
We
need
solutions,
we
need
to
solve
it,
yeah
Wir
brauchen
Lösungen,
wir
müssen
es
lösen,
ja
Why
turn
on
my
TV?
Warum
schalte
ich
meinen
Fernseher
ein?
When
it's
only
tragedy
Wenn
es
nur
Tragödie
ist
Why
turn
on
my
radio?
Warum
schalte
ich
mein
Radio
ein?
When
the
headlines
hurt
you
know
Wenn
die
Schlagzeilen
wehtun,
weißt
du
It's
getting
old
Es
wird
alt
It's
getting
o-o-o-o-old
Es
wird
a-a-a-a-alt
It's
getting
old
Es
wird
alt
Getting
o-o-o-o-old
Wird
a-a-a-a-alt
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
People
say
"Where
are
you
from?"
and
we
tell
'em
D.C.
Leute
fragen
"Woher
kommt
ihr?"
und
wir
sagen
ihnen
D.C.
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
But
we
could
say
"Mother
Earth",
it's
just
as
easy
Aber
wir
könnten
auch
"Mutter
Erde"
sagen,
das
ist
genauso
einfach
The
bad
news
Die
schlechten
Nachrichten
We
are
all
immigrants,
sorry
for
the
bad
news
Wir
sind
alle
Einwanderer,
tut
mir
leid
für
die
schlechten
Nachrichten
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasri Tony Atweh, Jacob Hemphill, Alexander Tanasijczuk, Trevor Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.