SOJA - Born In Babylon - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SOJA - Born In Babylon - Live




Born In Babylon - Live
Рожденный в Вавилоне - Живое выступление
I came from nothing but not nothing like nothing
Я вышел из ничего, но это не совсем ничто,
Nothing - like nobody thought I was something
Ничто - как будто никто не думал, что я что-то значу,
Nothing - like called every name in the book
Ничто - как будто меня называли всеми именами,
But for every second guess I never gave a second look, look
Но на каждое сомнение я не обращал внимания, внимания.
I tell myself, "Don't let it get to me!"
Я говорю себе: "Не позволяй этому задеть меня!"
'Cause if the best they've got is not impressing me
Потому что если все, что у них есть, меня не впечатляет,
Then there's no reason they should get the best of me
Тогда нет причин, чтобы они получали от меня лучшее,
While they were aiming at my words they missed the rest of me, see
Пока они целились в мои слова, они промахнулись мимо меня самого, понимаешь?
So how can I stop all these
Так как же мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков и их разговоры?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
And who do you think I think I am?
И как ты думаешь, кем я себя считаю?
I got the feeling that there's more like me.
У меня такое чувство, что таких, как я, много.
Born in Babylon but you just got to be free.
Рожденные в Вавилоне, но вы просто должны быть свободны.
Shackles on your feet that you and me can't see,
Кандалы на ваших ногах, которые ни ты, ни я не видим,
But you can feel them and they heavy,
Но ты чувствуешь их, и они тяжелые,
So you need that key!
Так что тебе нужен этот ключ!
And so you're looking at your hands sayin':
И вот ты смотришь на свои руки и говоришь:
"Man, if I ditch the system these could be mine."
"Чувак, если я брошу систему, они могут стать моими."
But then you hear a voice come up from behind:
Но тут ты слышишь голос сзади:
"Don't even think about steppin' out of line!"
"Даже не думай выходить из строя!"
So how can I stop all these
Так как же мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков и их разговоры?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
And who do you think I think I am?
И как ты думаешь, кем я себя считаю?
Who do you think I am?
Кем ты думаешь, я являюсь?
My friends are deep and they're all I've got.
Мои друзья - настоящие, и они - все, что у меня есть.
They stand up behind me if you like it or not.
Они стоят за мной, нравится тебе это или нет.
And I'm telling you that the fire's hot.
И я говорю тебе, что огонь горячий.
Can you see that smoking?
Видишь этот дым?
Did you hear that shot?
Слышал этот выстрел?
'Cause this is war and in the middle I am.
Потому что это война, и я в самом центре.
So judge me now with your pen in hand
Так что суди меня сейчас с ручкой в руке,
'Cause I'm too busy to judge another man,
Потому что я слишком занят, чтобы судить другого человека,
Trying to write the blueprint for all the world to understand
Пытаясь написать план, который весь мир поймет.
And how can I stop all these
И как же мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков и их разговоры?
The more I do, the more they say (more they say, yeah)
Чем больше я делаю, тем больше они говорят (больше говорят, да)
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
Who do you think I think I am?
Как ты думаешь, кем я себя считаю?
Who do you think I am?
Кем ты думаешь, я являюсь?
How can I stop all these
Как мне остановить все эти
Critics from your talking?
Разговоры критиков?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
(They won't stop talking)
(Они не перестанут говорить)
(They won't stop talking)
(Они не перестанут говорить)
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
They won't stop talk, they won't stop talking
Они не перестанут говорить, они не перестанут болтать.
There's no way I'm stopping
Я ни за что не остановлюсь.
Maybe I should not be myself
Может, мне не стоит быть собой
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
As I've just giving the critics help
Ведь я только помогаю критикам
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And it makes me twist my stomach in half
И от этого у меня живот сводит
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
(Who do you think I think I am)
(Кем, ты думаешь, я себя считаю)
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
If I never tried to do this at all
Если бы я вообще не пытался этим заниматься
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And I think he'd be out of a job
Думаю, он бы остался без работы
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And maybe I just should've stayed in bed
И, может быть, мне просто стоило остаться в постели
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Stay out of the booth and put all these guitars in the closet
Не ходить в студию и убрать все эти гитары в шкаф
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Maybe I should go back to school
Может, мне стоит вернуться в школу
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
But anymore education just makes me feel like a fool
Но дальнейшее образование заставляет меня чувствовать себя дураком
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
So I guess I gotta let critics talk
Так что, думаю, я должен позволить критикам говорить
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Cause I won't stop.
Потому что я не остановлюсь.





Авторы: Jacob Hemphill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.