Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tried
Ich habe es versucht
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
fand
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
I
just
watched
you
Ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to
Wie
etwas,
das
ich
versuchte,
aber
zu
tun
vergaß
It's
not
that
I
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
Thoughts
of
you
run
over
in
my
mind
and
Gedanken
an
dich
rasen
durch
meinen
Kopf
und
I
try
so
hard
to
just
press
rewind
to
find
Ich
versuche
so
sehr,
einfach
zurückzuspulen,
um
zu
finden
Something
I
held
maybe
one
time
and
I
Etwas,
das
ich
vielleicht
einmal
hielt
und
ich
All
I
do
is
think
Alles,
was
ich
tue,
ist
nachdenken
But
thinking
about
you
never
brought
you
back
Aber
an
dich
zu
denken,
hat
dich
nie
zurückgebracht
So
far
from
you
in
my
mind
I
go
So
weit
entferne
ich
mich
in
Gedanken
von
dir
But
my
heart
hurts
and
brings
me
back
Aber
mein
Herz
schmerzt
und
holt
mich
zurück
Before
I
know
Ehe
ich
mich
versehe
And
all
I
do
is
think
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
nachdenken
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay
Und
ich
versuchte
zu
bleiben
I
tried
to
stay
the
same
Ich
versuchte,
derselbe
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
versuchte,
daran
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versuchte,
daran
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried
Ich
versuchte
es
für
sie,
ich
versuchte
es
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
fand
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
I
just
watched
you
Ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to
Wie
etwas,
das
ich
versuchte,
aber
zu
tun
vergaß
It's
not
that
I
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
All
I
know,
the
more
that
I
think
about
it
is
Alles,
was
ich
weiß,
je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
ist
The
deeper
the
doubt
it
is
Desto
tiefer
ist
der
Zweifel
Unsure
what
this
emotion
promises
Unsicher,
was
dieses
Gefühl
verspricht
What
kind
of
pain
and
strain
it
is
Welche
Art
von
Schmerz
und
Belastung
es
ist
So
many
times
I've
done
that
before
So
oft
habe
ich
das
schon
getan
Told
myself
that
I
should
know
more
Mir
gesagt,
dass
ich
mehr
wissen
sollte
Seek
and
get
past
it
Suchen
und
darüber
hinwegkommen
Now
that
I
lost
it
Jetzt,
da
ich
es
verloren
habe
Theres
is
no
bridge
so
how
can
I
cross
it
Es
gibt
keine
Brücke,
wie
kann
ich
sie
überqueren
Down
so
low
in
the
valley
of
decision
So
tief
unten
im
Tal
der
Entscheidung
Clouded
mind
disturbing
my
vision
Vernebelter
Geist
stört
meine
Sicht
Bleeding
heart
affecting
my
vision
Blutendes
Herz
beeinträchtigt
meine
Sicht
Compromising
on
this
love
mission
and
Kompromisse
eingehend
bei
dieser
Liebesmission
und
No
matter
how
me
try
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Still
she
can't
just
satisfy
Trotzdem
kann
ich
sie
einfach
nicht
zufriedenstellen
How
could
the
truth
be
a
lie
Wie
konnte
die
Wahrheit
eine
Lüge
sein
Water
drop
out
of
me
eye
Tränen
tropfen
aus
meinem
Auge
Cuz
me
see
the
well
run
dry
Weil
ich
sehe,
wie
der
Brunnen
versiegt
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay
Und
ich
versuchte
zu
bleiben
I
tried
to
stay
the
same
Ich
versuchte,
derselbe
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
versuchte,
daran
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versuchte,
daran
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried
Ich
versuchte
es
für
sie,
ich
versuchte
es
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
fand
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
I
just
watched
you
Ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to
Wie
etwas,
das
ich
versuchte,
aber
zu
tun
vergaß
It's
not
that
I
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
Memories
of
you
keep
flashing
through
my
mind
Erinnerungen
an
dich
blitzen
immer
wieder
in
meinem
Kopf
auf
Ca'nt
keep
it
up
and
me
can't
resign
Kann
nicht
so
weitermachen
und
ich
kann
nicht
aufgeben
Desolation
street
and
me
nah
see
no
sigh
Straße
der
Trostlosigkeit
und
ich
seh'
kein
Zeichen
Got
to
rise
above,
to
cross
borderline
Muss
mich
darüber
erheben,
die
Grenze
überschreiten
It's
not
that
I
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
fand
Memories
of
you
keep
flashing
through
my
mind
Erinnerungen
an
dich
blitzen
immer
wieder
in
meinem
Kopf
auf
Ca'nt
keep
it
up
and
me
can't
resign
Kann
nicht
so
weitermachen
und
ich
kann
nicht
aufgeben
Desolation
street
and
me
nah
see
no
sigh
Straße
der
Trostlosigkeit
und
ich
seh'
kein
Zeichen
Got
to
rise
above,
to
cross
borderline
Muss
mich
darüber
erheben,
die
Grenze
überschreiten
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay
Und
ich
versuchte
zu
bleiben
I
tried
to
stay
the
same
Ich
versuchte,
derselbe
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
versuchte,
daran
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versuchte,
daran
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried
Ich
versuchte
es
für
sie,
ich
versuchte
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Charles Scruggs, Steven Howse, Aliaune Thiam, Georgio Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.