SOJA feat. Black Boo of Mambo Sauce - Bleed Through - перевод текста песни на немецкий

Bleed Through - SOJA перевод на немецкий




Bleed Through
Durchscheinen
I keep telling myself its just not in my hands
Ich sage mir immer wieder, es liegt einfach nicht in meiner Hand
(This seems outta my hand man)
(Das scheint mir aus der Hand zu gleiten, Mann)
For losing you slowly was just not in my plan
Denn dich langsam zu verlieren, war einfach nicht mein Plan
(This wasn′t supposed to happen like this)
(Das sollte so nicht passieren)
I look to the sky sometimes, just hoping you're there
Ich schaue manchmal zum Himmel, hoffe nur, du bist da
(I don′t think shes coming back this time)
(Ich glaube nicht, dass sie diesmal zurückkommt)
Hoping you're there (not this time)
Hoffe, du bist da (nicht diesmal)
Cause every time I pick up a pen its all you
Denn jedes Mal, wenn ich einen Stift nehme, bist es nur du
And there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir in meinem Spiegel, sehe ich nur uns beide
Pages turn so fast like all those pages do
Seiten blättern so schnell, wie all diese Seiten es tun
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Get back in my arms and just hanging by my side
Komm zurück in meine Arme und sei einfach an meiner Seite
Losing hold of you has left me dry
Den Halt an dir zu verlieren, hat mich ausgelaugt
Tell me where you run to and where do you hide
Sag mir, wohin du rennst und wo du dich versteckst
Know you've never once left my mind
Wisse, du hast nie auch nur einmal meinen Sinn verlassen
Tell yourself I′m sorry for these things that I′ve done
Sag dir selbst, es tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe
Oh tell yourself never seen that love that gone no
Oh sag dir selbst, nie diese Liebe so verschwinden gesehen, nein
Tell yourself its over now and not to run
Sag dir selbst, es ist jetzt vorbei und nicht wegzulaufen
Just tell yourself I'm sorry for what I′ve done
Sag dir einfach, es tut mir leid, was ich getan habe
Cause every time I pick up a pen its all you
Denn jedes Mal, wenn ich einen Stift nehme, bist es nur du
And there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir in meinem Spiegel, sehe ich nur uns beide
Pages turn so fast like all those pages do
Seiten blättern so schnell, wie all diese Seiten es tun
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Listen while I'm talking, I don′t do it too much
Hör zu, während ich rede, ich tue es nicht zu oft
Can't help feeling that came between us
Kann nicht umhin zu fühlen, dass etwas zwischen uns kam
Whatever happened to the way that it was
Was auch immer mit der Art passiert ist, wie es war
One thing I cant have is what I want
Eine Sache, die ich nicht haben kann, ist das, was ich will
Who decided its gonna end up this way
Wer hat entschieden, dass es so enden wird
Who decided that you could not stay
Wer hat entschieden, dass du nicht bleiben konntest
You wont be here by the end of my day
Du wirst am Ende meines Tages nicht hier sein
Cause i cant even listen to words that i say
Denn ich kann nicht einmal den Worten zuhören, die ich sage
But every time I pick up a pen its still you
Aber jedes Mal, wenn ich einen Stift nehme, bist es immer noch du
And there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir in meinem Spiegel, sehe ich nur uns beide
Pages turn so fast like all those pages do
Seiten blättern so schnell, wie all diese Seiten es tun
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Your words that bleed through oh e oh e oh.
Deine Worte, die durchscheinen oh e oh e oh.
I swear you never really miss it till its half gone
Ich schwöre, du vermisst es nie wirklich, bis es halb weg ist
Then you tighten up your grip trying to hold on
Dann verstärkst du deinen Griff, versuchst festzuhalten
Didn′t really appreciate it when its in your arms
Hast es nicht wirklich geschätzt, als es in deinen Armen war
Then you can relate to every word in your song
Dann kannst du jedes Wort in deinem Lied nachvollziehen
Like was i wrong but i know I'm right
So nach dem Motto: lag ich falsch? Aber ich weiß, ich habe Recht.
But in hindsight, I blame the limelight
Aber im Nachhinein gebe ich dem Rampenlicht die Schuld
Maybe i just needed time to get my mind right
Vielleicht brauchte ich nur Zeit, um meinen Kopf klarzukriegen
Maybe we'll reconnect when the times right
Vielleicht finden wir wieder zusammen, wenn die Zeit reif ist
I′m trying to think about the causes
Ich versuche, über die Ursachen nachzudenken
Was i too bossy exactly where the fault is??
War ich zu herrisch, wo genau liegt der Fehler??
I was told to step in love with some caution
Mir wurde gesagt, ich solle mit einiger Vorsicht in die Liebe treten
Cause love and shit is no difference in the darkness
Denn Liebe und Scheiße machen im Dunkeln keinen Unterschied
But love is where the heart is
Aber Liebe ist, wo das Herz ist
You can see the blood as its dripping through the gausses
Du kannst das Blut sehen, wie es durch die Gaze tropft
So i guess I fell outta love with a smile and more love with applauses
Also schätze ich, ich habe mich mit einem Lächeln entliebt und mehr in den Applaus verliebt
And its quiet in my house
Und es ist still in meinem Haus
Your silence is my home
Deine Stille ist mein Zuhause
And everything reminds me
Und alles erinnert mich daran
That I am all alone
Dass ich ganz allein bin
Its quiet where you used to be
Es ist still, wo du früher warst
And now that you′re gone, there's not a sound, there′s not a word but a dail tone
Und jetzt, wo du weg bist, gibt es keinen Laut, kein Wort, nur einen Wählton
Well its quiet when I'm drinking
Nun, es ist still, wenn ich trinke
Its quiet when i smoke
Es ist still, wenn ich rauche
Its___ when I′m eating, always I sleep all alone
Es ist ... wenn ich esse, immer schlafe ich ganz allein
Its quiet now it's louder than i sit still like a stone
Diese Stille ist jetzt lauter, und ich sitze still da wie ein Stein
Only from my dreams where you wont go
Nur aus meinen Träumen gehst du nicht weg
Every time I pick a pen its all you
Jedes Mal, wenn ich einen Stift nehme, bist es nur du
And there beside me in my mirror, all i can see is us two
Und da neben mir in meinem Spiegel, sehe ich nur uns beide
Pages turn so fast like all those pages do
Seiten blättern so schnell, wie all diese Seiten es tun
Your words that bleed through
Deine Worte, die durchscheinen
Don′t pick up that pen, no I, all I say
Nimm diesen Stift nicht auf, nein, sage ich mir
Don't look in the mirror, at all I am
Schau nicht in den Spiegel, auf alles, was ich bin
The pages turn, the pages burn
Die Seiten blättern, die Seiten brennen
And its all cause of you
Und das alles deinetwegen
(It was tears that were soaking these pages,
(Es waren Tränen, die diese Seiten durchnässten,
Words that left me bleeding and pleading??)
Worte, die mich blutend und flehend zurückließen??)
How did i get in this predicament???
Wie bin ich in diese Zwickmühle geraten???
Was I influenced by the benefits
War ich von den Vorteilen beeinflusst
Cause I was hitting on so many chicks
Denn ich habe so viele Mädels angemacht
Lovin' you and leavin′ you was the only sentiment
Dich zu lieben und dich zu verlassen, war das einzige Gefühl
But I guess I wasn′t ready for ya
Aber ich schätze, ich war nicht bereit für dich
Cause I'm rubbing your feet, cooking spaghetti for ya
Denn ich massiere deine Füße, koche Spaghetti für dich
Taking you to parks winning teddy′s for ya
Nehme dich mit in Parks, gewinne Teddys für dich
But in my heart I'm thinking there′s someone better for ya
Aber in meinem Herzen denke ich, es gibt jemanden Besseres für dich
But my hearts like 'no not this again′
Aber mein Herz sagt: 'Nein, nicht das schon wieder'
Cut it out black, you know how this will end
Hör auf damit, Black, du weißt, wie das enden wird
And I swear I really was listening
Und ich schwöre, ich habe wirklich zugehört
But my dick was yelling and my heart was just whispering
Aber mein Schwanz schrie und mein Herz flüsterte nur
So you know who I listened to
Also weißt du, auf wen ich gehört habe
Now my hearts bitching cause hes missing you
Jetzt zickt mein Herz rum, weil es dich vermisst
Got my eyes staring at some old flicks of you
Meine Augen starren auf alte Fotos von dir
When my nose swears that it can still smell the scent of you
Während meine Nase schwört, dass sie immer noch deinen Duft riechen kann
And my soul is saying damn she was meant for you
Und meine Seele sagt, verdammt, sie war für dich bestimmt
(Aw oh oh)
(Aw oh oh)
And my soul is saying damn she was meant for you
Und meine Seele sagt, verdammt, sie war für dich bestimmt
(Losing a part of myself now)
(Verliere jetzt einen Teil von mir)
And my soul is saying damn she was meant for you
Und meine Seele sagt, verdammt, sie war für dich bestimmt
(And I'm losing myself now)
(Und ich verliere mich jetzt selbst)
And my soul is saying damn she was meant for you
Und meine Seele sagt, verdammt, sie war für dich bestimmt
(Aww)
(Aww)
I've been wondering, watching
Ich habe mich gefragt, beobachtet
I′ve been waiting so long
Ich habe so lange gewartet
I′ve been talking, I've been listening
Ich habe geredet, ich habe zugehört
I′ve been playing my song
Ich habe mein Lied gespielt
I've been hoping you′d would be leaving
Ich habe gehofft, du würdest gehen
Honestly you're not
Ehrlich gesagt, tust du das nicht
I′m not with you,
Ich bin nicht bei dir,
But i miss you...
Aber ich vermisse dich...





Авторы: Jacob Hemphill, Alfred Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.