SOKAE - Für immer Student - перевод текста песни на русский

Für immer Student - SOKAEперевод на русский




Für immer Student
Вечный студент
Eingeschrieben seit zehn Jahren
Зачислен уж десять лет как,
Nie was dafür getan
Ничего и не делал,
Was soll der Scheiß
Что за чертовщина,
Wenn dich dein Leben fickt
Когда жизнь тебя имеет,
Hast du es nicht geblickt
Ты не въехал, что к чему?
Studieren ist ganz leicht
Учиться очень просто, детка.
Ich hab von Mathe keinen Plan
Я в математике ни в зуб ногой,
Doch fahr billig mit der Bahn
Но езжу дешево на электричке,
Das Mensa-Essen schmeckt ok
Столовская еда вполне себе,
Wohn im Studentenwohnheim
Живу в общаге
Seit ner halben Ewigkeit
Уже целую вечность,
Viele Gesichter kommen und gehen
Много лиц приходят и уходят.
Werd mich niemals vorbereiten
Никогда не буду готовиться,
Für immer auf dem Campus bleiben
Навсегда останусь в кампусе,
Das Leben hat nicht mehr zu bieten
Жизнь больше ничего не может предложить,
Und BAföG zahlt mir meine Miete
А стипендия оплачивает мою аренду.
Oh-Oh-Oh
О-о-о
Oh-Oh-Oh
О-о-о
Ich bleib für
Я останусь
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Keine Ahnung was danach kommt Ich bleib Student
Понятия не имею, что будет потом, я останусь студентом,
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Oh-Oh Oh-Oh
О-о, о-о
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Arbeiten kann ich wenn ich tot bin Ich bleib Student
Работать смогу, когда умру, я останусь студентом,
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Oh-Oh Oh-Oh
О-о, о-о
Steckt dein Kopf tief im Sand
Твоя голова глубоко в песке,
Ist das Prüfungsrelevant
Это относится к экзамену?
Sonst brauch ich's nicht
Иначе мне это не нужно,
Hab auch kein Karriereplan
У меня тоже нет карьерного плана,
Meine Zukunft geht euch nix an
Мое будущее вас не касается,
Ich brauch euch nicht
Вы мне не нужны.
Die Profs kennen meinen Namen
Преподы знают мое имя,
Sagen: Junge, streng dich an
Говорят: "Парень, поднажми
Und mach was aus deinem Leben
И сделай что-нибудь со своей жизнью",
Ich chill auf Erstsemester Parties
Я отдыхаю на первокурсниковских вечеринках
Und ich trinke auf mein wohl
И пью за свое здоровье,
Was kann es schöneres geben
Что может быть прекраснее?
Werd mich niemals vorbereiten
Никогда не буду готовиться,
Für immer auf dem Campus bleiben
Навсегда останусь в кампусе,
Das Leben hat nicht mehr zu bieten
Жизнь больше ничего не может предложить,
Und BAföG zahlt mir meine Miete
А стипендия оплачивает мою аренду.
Oh-Oh-Oh
О-о-о
Oh-Oh-Oh
О-о-о
Ich bleib für
Я останусь
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Keine Ahnung was danach kommt Ich bleib Student
Понятия не имею, что будет потом, я останусь студентом,
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Oh-Oh Oh-Oh
О-о, о-о
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Knechten kann ich wenn ich tot bin Ich bleib Student
Пахать смогу, когда умру, я останусь студентом,
Immer Student, immer Student
Вечным студентом, вечным студентом,
Oh-Oh Oh-Oh
О-о, о-о





Авторы: Deniz Karagöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.