Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHERE U AT -G-DRAGON 2013 WORLD TOUR 〜ONE OF A KIND〜 IN JAPAN DOME SPECIAL-
WHERE U AT -G-DRAGON 2013 WORLD TOUR 〜ONE OF A KIND〜 IN JAPAN DOME SPECIAL-
I
don't
even
know
your
name
girl,
but
I'mma
get
you
somehow
Ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen,
Mädchen,
aber
ich
werde
dich
irgendwie
kriegen
Just
gotta
let
me
know
where
u
at
'cause
your
man's
coming
Sag
mir
einfach,
wo
du
bist,
denn
dein
Mann
kommt
Cheotnune
machi
nareul
aneun
deuthan
Beim
ersten
Mal,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Neo-ui
nachigeun
miso-e
majuchyeosseulddae
Dein
süßes
Lächeln
traf
mich
genau
Nae
balgeoreumdo
meomchweosseo
Baby
Meine
Schritte
blieben
stehen
Baby
Sunshikgane
jinagan
shiganijiman
Es
war
nur
ein
kurzer
Moment,
aber
Geu
sungan
neukkimeul
gi-eokhae
waenji
buranhae
Diese
Sekunde,
ich
erinnere
mich,
warum
ich
unsicher
bin
Dashi
bor
su
eobseulkkabwa
Wahrscheinlich
kann
ich
dich
nicht
wieder
sehen
Neol
dashi
boryeo
na
dwidora
bwado
Ich
drehe
mich
um,
um
dich
wiederzusehen,
aber
Jeomjeom
meoreojyeo
ganeun
neo
Du
entfernst
dich
immer
mehr
Day
and
night,
high
and
low
Tag
und
Nacht,
hoch
und
tief
Oneuldo
nan
neoreul
chaja
i
jarie
isseo
Heute
suche
ich
dich
wieder
an
diesem
Ort
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Jigeum
naege
marhaejweo
naui
sarangi
shijakdwer
su
itge
(where
u
at,
girl)
Sag
es
mir
jetzt,
damit
meine
Liebe
beginnen
kann
(wo
bist
du,
Mädchen)
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Eonjenga
nal
bureul
ddae
imi
ne
ape
nan
seo-isseulge
Wenn
du
mich
eines
Tages
rufst,
stehe
ich
schon
vor
dir
Naui
wero-umeul
da
aneun
deuthan
Als
ob
du
all
meine
Sorgen
kennst
Geu
pyojeongi
neol
motitge
hae
neon
nal
ihaehae
Dieses
Zeichen
hält
dich
nicht
ab,
du
verstehst
mich
Uh,
then
I
wake
up
and
I'm
out
zone
Uh,
dann
wache
ich
auf
und
du
bist
nicht
hier
Blink
twice
and
then
you're
gone
Zweimal
blinzeln
und
du
bist
weg
Hokshi
neodo
na
cheoreom
himi
deulkka
Vielleicht
geht
es
dir
wie
mir
und
du
bist
müde
Manyagi
chagaun
sesange
budijhyeo
jichil
ddaen
Von
dieser
kalten
Welt,
die
dich
niederdrückt
Nal
mannal
ddae
kkajiman
jebal
chamajweo
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
bitte
bleib
bei
mir
Neol
chajaboryeo
amuri
dallyeodo
Ich
suche
dich,
egal
wie
schnell
ich
laufe
Jeomjeom
meoreojyeo
ganeun
neo
Du
entfernst
dich
immer
mehr
Day
and
night,
high
and
low
Tag
und
Nacht,
hoch
und
tief
Oneuldo
nan
haneulneomeo
neol
hyanghae
sorichyeo
Heute
rufe
ich
nach
dir,
über
den
Himmel
hinweg
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Jigeum
naege
marhaejweo
naui
sarangi
shijakdwer
su
itge
(where
u
at,
girl)
Sag
es
mir
jetzt,
damit
meine
Liebe
beginnen
kann
(wo
bist
du,
Mädchen)
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Eonjenga
nal
bureul
ddae
imi
ne
ape
nan
seo-isseulge
Wenn
du
mich
eines
Tages
rufst,
stehe
ich
schon
vor
dir
Now
let's
go
Now
let's
go
Let
me
break
this
down
jigeum
eodi-eseonga
Lass
mich
das
erklären,
wo
du
jetzt
bist
I
norael
deudgo
isseul
neo-ege
jigeum
yaksokhalge
Ich
verspreche
dir
jetzt,
während
du
diesen
Song
hörst
You
are
meant
for
me,
so
I'll
be
there
for
you
Du
bist
für
mich
bestimmt,
also
werde
ich
für
dich
da
sein
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Jigeum
naege
marhaejweo
naui
sarangi
shijakdwer
su
itge
(where
u
at,
girl)
Sag
es
mir
jetzt,
damit
meine
Liebe
beginnen
kann
(wo
bist
du,
Mädchen)
I
just
wanna
know
if
u
feel
the
same
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Where
u
at,
where
u
at,
where
u
at
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Eonjenga
nal
bureul
ddae
imi
ne
ape
nan
seo-isseulge
Wenn
du
mich
eines
Tages
rufst,
stehe
ich
schon
vor
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.