Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
to
work
Geh
zur
Arbeit
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Great
news
I'm
gonna
be
on
time
Großartig,
ich
werde
pünktlich
sein
Can't
lose,
the
party
starts
tonight
Kein
Verlust,
die
Party
startet
heute
Nacht
Let
loose,
you're
gonna
be
alright
Locker
bleiben,
dir
wird
es
gut
gehen
Even
when
they
turn
the
lights
back
on
you
Selbst
wenn
sie
die
Lichter
auf
dich
richten
Flashing
lights,
dirt
and
grime
Blitzende
Lichter,
Schmutz
und
Dreck
Bump
and
grind,
just
be
mine
Rempele,
reibe
dich,
sei
einfach
mein
I
don't
care
babe,
what
your
boys
say
Schatz,
mir
egal
was
deine
Jungs
sagen
You
can
be
bae,
as
long
as
i
stay
Du
kannst
mein
Schatz
sein,
solang
ich
bleib
I
can't
stop
thinking
about
the
night
we
met
Ich
kann
nicht
aufhören
an
die
Nacht
unseres
Treffens
zu
denken
There
were
sparkles
in
your
eyes
Funkeln
war
in
deinen
Augen
And
drinks
on
my
mind
Und
Getränke
im
Sinn
Your
hands
locked
with
mine
Deine
Hände
griffen
nach
meinen
We're
jumpin'
the
DJ
beat
is
pumpin'
Wir
springen,
der
DJ-Beat
pulsiert
No
bluffin'
I
don't
do
this
for
nothin'
Kein
Bluff,
ich
tu
das
nicht
umsonst
I'm
lovin'
when
the
music
means
something
Ich
liebs
wenn
die
Musik
bedeutungsvoll
ist
I'm
hopin'
that
you
love
me
when
I'm
dancin'
Ich
hoffe,
du
liebst
mich
wenn
ich
tanze
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to-
I
got
to-
I
got
to-
I
got
to-
Disco-Mädel,
ich
muss-
muss-
muss-
muss-
Disco
chick,
I
gotta
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Lollipop
lick,
I
gotta
be
your
only
chick
Lutsch
am
Lolli,
ich
muss
dein
einziges
Mädel
sein
Take
a
pic,
cause
I'm
only
here
once
a
year
and
real
quick
Mach
ein
Foto,
denn
ich
bin
nur
kurz
hier,
einmal
im
Jahr
I
think
we
click,
head
over
heels
I'm
so
dramatic
Ich
denke
wir
verbinden
uns,
kopfüber,
ich
bin
so
dramatisch
Hot,
simmer
down,
are
you
ready
to
go?
Heiß,
beruhig
dich,
bist
du
bereit?
The
gun
is
cocked
to
your
head
and
I'm
ready
to
blow
Die
Waffe
ist
gespannt
an
deiner
Schläfe
und
ich
zünd
gleich
They
call
me
sick
hag,
too
bad,
imma
be
bad
Sie
nennen
mich
kranke
Hexe,
schade,
ich
werde
böse
sein
Stay
mad,
I'm
so
bad
Bleib
wütend,
ich
bin
so
böse
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Disco
chick,
I
got
to
be
your
disco
chick
Disco-Mädel,
ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
I
got
to
be
your
disco
chick
Ich
muss
dein
Disco-Mädel
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solange Bradley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.