Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
like
a
soda
Ich
bin
wie
eine
Limo
Bubbling
over
Überschäumend
vor
Energie
Zesty
like
Fanta
Spritzig
wie
Fanta
Classic
like
Coca
Cola
Klassisch
wie
Coca
Cola
Kill
you
like
Sprite
Töte
dich
wie
Sprite
Switch
up
on
some
Pepsi
Wechsle
zu
Pepsi
Best
served
with
ice
Am
besten
mit
Eis
Im
on
some
liquified
candy
Ich
bin
flüssige
Süßigkeit
Im
a
tall
glass
Ich
bin
ein
hohes
Glas
Like
a
doll
no
tits,
no
ass
Wie
eine
Puppe,
keine
Titten,
kein
Arsch
You
can
sip
if
you
got
a
little
cash
Du
kannst
nippen,
wenn
du
bisschen
Kohle
hast
And
this
soda
doesn't
mind
a
bit
of
grass
Und
diese
Limo
mag
auch
ein
bisschen
Gras
They
should
make
solarsoda
Sie
sollten
Solarlimonade
machen
Id
have
a
lemonade,
orange
and
cola
Ich
hätte
Limonade,
Orange
und
Cola
Real
nice
in
a
cute
little
can
Wirklich
süß
in
einer
kleinen
Dose
Who
the
fuck
cares,
man?
Wen
zur
Hölle
schert's,
Mann?
Sitting
on
this
shelf
I
think
I'm
getting
way
too
older
Ich
sitze
hier
im
Regal
und
fühl
mich
viel
zu
alt
I
wish
someone
would
pick
me
up
and
drink
me
like
a
soda
Ich
wünschte,
jemand
würde
mich
nehmen
und
trinken
wie
'ne
Limo
Ive
never
seen
the
nighttime
not
because
my
name
is
Solar
Ich
hab
die
Nacht
nie
geseh'n,
nicht
weil
ich
Solar
heiß'
I
just
grind
all
though
the
day
and
I
get
pretty
tired
Ich
rackere
nur
den
ganzen
Tag
und
werd'
ziemlich
müde
I
got
the
orange
soda
just
so
I
could
be
like
Kim
K
Ich
hab
die
Orangensoda,
nur
um
wie
Kim
K
zu
sein
I
keep
up
with
the
trends,
Im
Meta
verse
and
you're
like
Myspace
Ich
folge
den
Trends,
ich
bin
Meta,
du
bist
wie
Myspace
I've
always
got
my
big
girl
guns
so
get
the
fuck
out
my
face
Ich
hab
immer
meine
großen
Mädchen-Waffen,
also
verpiss
dich
You're
always
stuck
in
second
you
just
wish
you
were
in
my
place
Du
bleibst
immer
zweiter,
du
wünscht,
du
wärst
an
meiner
Stelle
Im
like
a
soda
Ich
bin
wie
eine
Limo
Bubbling
over
Überschäumend
vor
Energie
Zesty
like
Fanta
Spritzig
wie
Fanta
Classic
like
Coca
Cola
Klassisch
wie
Coca
Cola
Kill
you
like
Sprite
Töte
dich
wie
Sprite
Switch
up
on
some
Pepsi
Wechsle
zu
Pepsi
Best
served
with
ice
Am
besten
mit
Eis
Im
on
some
liquified
candy
Ich
bin
flüssige
Süßigkeit
Im
a
tall
glass
Ich
bin
ein
hohes
Glas
Like
a
doll
no
tits,
no
ass
Wie
eine
Puppe,
keine
Titten,
kein
Arsch
You
can
sip
if
you
got
a
little
cash
Du
kannst
nippen,
wenn
du
bisschen
Kohle
hast
And
this
soda
doesn't
mind
a
bit
of
grass
Und
diese
Limo
mag
auch
ein
bisschen
Gras
They
should
make
solarsoda
Sie
sollten
Solarlimonade
machen
Id
have
a
lemonade,
orange
and
cola
Ich
hätte
Limonade,
Orange
und
Cola
Real
nice
in
a
cute
little
can
Wirklich
süß
in
einer
kleinen
Dose
Who
the
fuck
cares,
man?
Wen
zur
Hölle
schert's,
Mann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solange Bradley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.