SOLO ansamblis - 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SOLO ansamblis - 1




1
1
Kvadrate šešėliuojantis siluetas
Квадратный силуэт, отбрасывающий тень,
Centre ryškėjanti dėmė matos
В центре яркое пятно видно.
Koks posūkis karto netikėtas
Какой поворот, сразу неожиданный,
Gyvenimo spiralinis ciferblatas
Спиральный циферблат жизни.
Fizinė priklausomybė drebančiam laikui
Физическая зависимость от дрожащего времени,
Bauda aukštą riksmo bangą vaikui
Штраф за громкий крик ребенка.
Pripildytos kvadratinių burnų metalo ložės
Наполненные металлом ложи квадратных ртов,
Galėtumėm viens kitą ryt iškosėt ryt iškosėt
Мы могли бы друг друга завтра выцарапать, завтра выцарапать.
Gatvėje išbertos stiklo drožlės
На улице рассыпаны осколки стекла,
Aukštakulniais subadytos svarbios galvos
Высокими каблуками пронзены важные головы,
Ištampytos nuo žiedadulkių velkas nosys
От пыльцы растянуты носы,
Ir galų gale sutemus nieks nekaltas
И в конце концов, с наступлением темноты, никто не виноват.
Vienas vienas pasauly vienas
Один, один в мире я один,
Sterilus išvalytas vidaus mano kiemas
Стерильный, вычищенный мой внутренний двор,
Trapiai supakuotas gyvybės paketas
Хрупко упакованный пакет жизни,
Klausimų dar tūkstančiai po lova mėtos
Тысячи вопросов еще под кроватью валяются.
Kvadrate šešėliuojantis siluetas
Квадратный силуэт, отбрасывающий тень,
Centre ryškėjanti dėmė matos
В центре яркое пятно видно.
Koks posūkis karto netikėtas
Какой поворот, сразу неожиданный,
Gyvenimo spiralinis ciferblatas
Спиральный циферблат жизни.
Du pasauliai trys pasauliai o gal vistik du
Два мира, три мира, а может, все-таки два,
Negaliu išduot vardų
Не могу выдать имен.
Akys kojos mėsos tik sunumeruot galiu
Глаза, ноги, мясо только пронумеровать могу,
Susikišt į gerklę ir išrėkt balsu
Засунуть в горло и выкрикнуть вслух.
Vienas vienas pasauly vienas
Один, один в мире я один,
Sterilus išvalytas vidaus mano kiemas
Стерильный, вычищенный мой внутренний двор,
Trapiai supakuotas gyvybės paketas
Хрупко упакованный пакет жизни,
Klausimų dar tūkstančiai po lova mėtos
Тысячи вопросов еще под кроватью валяются.





Авторы: jonas šarkus, solo ansamblis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.