JEON SOMI - Pisces - перевод текста песни на немецкий

Pisces - SOMIперевод на немецкий




Pisces
Fische
나도 모르는 나의 이야기를
Ich möchte, dass du mir von meinen Geschichten erzählst, die ich selbst nicht kenne.
먼저 얘기해 주길 바래
Ich möchte, dass du mir zuerst davon erzählst.
나도 어려운 나의 마음을
Mein Herz, das selbst ich kaum verstehe,
무조건 알아봐 줘야
musst du unbedingt erkennen.
지긋이 바라본 담에
Sieh mich sanft an und dann
안아서 터트려 줘, baby, right now
umarm mich und lass mich platzen, Baby, jetzt sofort.
네가 사는 하늘에 나를 데려가
Nimm mich mit in deinen Himmel.
한시라도 곁을 떠나지
Verlass mich keinen Augenblick.
아마 자두 사탕일 거야
Ich glaube, du bist wie ein Pflaumenbonbon, das mich
자꾸만 베니까 무섭지만
immer wieder beißt, aber obwohl es beängstigend ist,
멀리서라도 빛나게 해줘
lass mich bitte auch aus der Ferne strahlen. Ich bin
어려운 애니까 알아둬
ein kompliziertes Mädchen, also pass gut auf.
Time is moving fast, 너는 너무 빨라
Die Zeit vergeht schnell, du bist zu schnell.
Baby, take it slow, 조금 벅차 너가
Baby, mach langsam, du bist ein bisschen überwältigend.
애매한 아냐, 이미 알아
Es ist nicht unklar, ich kenne dich bereits.
I will be right back, 멈춰
Ich bin gleich zurück, warte.
지긋이 바라본 담에
Sieh mich sanft an und dann
안아서 터트려 줘, baby, right now
umarm mich und lass mich platzen, Baby, jetzt sofort.
네가 사는 하늘에 나를 데려가
Nimm mich mit in deinen Himmel.
한시라도 곁을 떠나지
Verlass mich keinen Augenblick.
나는 너의 바다, baby, you're my sky
Ich bin dein Meer, Baby, du bist mein Himmel.
맘의 물고기는 너를 향해 날아가
Der Fisch meines Herzens fliegt zu dir.
거리감 좁히지는 말아
Komm mir nicht zu nahe.
우리의 아지랑이 근처에서 만나
Lass uns in der Nähe unserer Luftspiegelung treffen.
가끔은 혼자 있고 싶을 때가 많아 내버려
Manchmal möchte ich einfach allein sein, lass mich in Ruhe.
너한테는 영원히 어려운 숙제일 거야 아마도
Für dich werde ich wohl ewig eine schwierige Aufgabe sein.
Stone skip 해, 던져, 맘의 진동이 울리도록
Wirf einen Stein, lass die Schwingungen meines Herzens erklingen.
소원을 이뤄줄게
Ich werde deinen Wunsch erfüllen.
Time is moving fast, 너는 너무 빨라
Die Zeit vergeht schnell, du bist zu schnell.
Baby, take it slow, 조금 벅차 너가
Baby, mach langsam, du bist ein bisschen überwältigend.
이기적인 면을 좋아한 탓에
Weil du meine egoistische Seite mochtest,
우리의 관계는 둥둥 떠다녀
schwebt unsere Beziehung dahin.
지긋이 바라본 담에
Sieh mich sanft an und dann
안아줘 더, baby, right now
umarm mich noch einmal, Baby, jetzt sofort.
너의 시간에 데려가
Nimm mich mit in deine Zeit.
한시라도 떠나지
Verlass mich keinen Augenblick.
나는 너의 바다, baby, you're my sky
Ich bin dein Meer, Baby, du bist mein Himmel.
맘의 물고기는 너를 향해 날아가
Der Fisch meines Herzens fliegt zu dir.
거리감 좁히지는 말아
Komm mir nicht zu nahe.
우리의 아지랑이 근처에서 만나
Lass uns in der Nähe unserer Luftspiegelung treffen.
넓은 바다가 되어 품어야 하는데
Ich sollte ein weites Meer werden und dich umarmen,
그게 안돼요-돼요 (안돼요)
aber das geht nicht-geht doch (geht nicht).
감히 좋아한 바람에
Weil du es gewagt hast, mich zu lieben,
그침 없는 파도에, yeah
in den unaufhörlichen Wellen, yeah.





Авторы: Jeong Hun Seo, So Mi Jeon, Dominsuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.