Текст и перевод песни SONIA - Games
Calling
your
work,
you
don't
pick
up
Звоню
на
работу,
ты
не
берешь
трубку.
Giving
me
mixed
signals,
telling
me
yes
then
no
Подавал
мне
смешанные
сигналы,
говорил
"Да",
а
потом
"нет".
First
you're
hot,
then
cold,
I've
been
up
all
night
long
Сначала
тебе
жарко,
потом
холодно,
я
не
спал
всю
ночь.
Like
what
did
I
do
wrong?
Really
it's
all
your
fault
Например,
что
я
сделал
не
так?
- На
самом
деле
это
все
твоя
вина
You
let
her
ride,
like
do
you
why?
Ты
позволяешь
ей
ездить
верхом,
как
будто
знаешь,
почему?
You
got
me
runnin',
runnin',
runnin'
Ты
заставляешь
меня
бежать,
бежать,
бежать.
You
have
me
and
you
know
it
У
тебя
есть
я
и
ты
это
знаешь
Can't
decide,
gimme
some
lie
Не
могу
решить,
дай
мне
немного
соврать.
We're
only
winding
Мы
только
извиваемся.
Why
you
always
wanna
play
games
with
my
mind
Почему
ты
всегда
хочешь
играть
в
игры
с
моим
разумом
For
no
reason?
Без
причины?
Tell
me
why
you
always
wanna
take
me
up
so
high
Скажи
мне,
почему
ты
всегда
хочешь
вознести
меня
так
высоко?
And
leave
me
sinkin'
И
оставь
меня
тонуть.
You
keep
on
wasting
my
time
Ты
продолжаешь
тратить
мое
время.
You
like
to
fuck
with
my
mind
Тебе
нравится
морочить
мне
голову
You're
so
twisted,
got
me
in
my
feelings
Ты
так
запутался,
что
запутал
меня
в
моих
чувствах.
You're
so
twisted,
but
I
can't
keep
my
distance
Ты
такой
извращенный,
но
я
не
могу
держать
дистанцию.
Don't
leave
my
place,
I'm
in
a
maze
Не
покидай
моего
дома,
я
в
лабиринте.
Something
is
messed
up
Что-то
не
так.
Despite
all
the
pain
and
all
the
strain
Несмотря
на
всю
боль
и
напряжение.
I
give
you
the
best
love
Я
дарю
тебе
самую
лучшую
любовь.
I
been
naive,
heart
on
my
sleeve,
it's
time
to
wake
up
Я
был
наивен,
сердце
нараспашку,
пора
просыпаться,
I
gotta
draw
a
line
я
должен
подвести
черту.
You
let
her
ride,
like
do
you
why?
Ты
позволяешь
ей
ездить
верхом,
как
будто
знаешь,
почему?
You
got
me
runnin',
runnin',
runnin'
Ты
заставляешь
меня
бежать,
бежать,
бежать.
You
have
me
and
you
know
it
У
тебя
есть
я
и
ты
это
знаешь
Can't
decide,
gimme
some
lie
Не
могу
решить,
дай
мне
немного
соврать.
We're
only
winding
Мы
только
извиваемся.
Why
you
always
wanna
play
games
with
my
mind
Почему
ты
всегда
хочешь
играть
в
игры
с
моим
разумом
For
no
reason?
Без
причины?
Tell
me
why
you
always
wanna
take
me
up
so
high
Скажи
мне,
почему
ты
всегда
хочешь
вознести
меня
так
высоко?
And
leave
me
sinkin'
И
оставь
меня
тонуть.
You
keep
on
wasting
my
time
Ты
продолжаешь
тратить
мое
время.
You
like
to
fuck
with
my
mind
Тебе
нравится
морочить
мне
голову
You're
so
twisted,
got
me
in
my
feelings
Ты
так
запутался,
что
запутал
меня
в
моих
чувствах.
You're
so
twisted,
but
I
can't
keep
my
distance
Ты
такой
извращенный,
но
я
не
могу
держать
дистанцию.
I'm
on
hanging
on,
you
did
me
wrong
Я
продолжаю
держаться,
ты
поступил
со
мной
неправильно.
Led
me
on,
you
know
what
you
do
to
me
Ты
ведешь
меня,
ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
I'm
on
hanging
on,
you
did
me
wrong
Я
продолжаю
держаться,
ты
поступил
со
мной
неправильно.
Led
me
on,
you
know
what
you
do
to
me
Ты
ведешь
меня,
ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
I'm
hanging
on,
what's
lost
is
gone
Я
держусь,
то,
что
потеряно,
ушло.
I'm
falling
apart,
is
this
what
you
want?
Я
разваливаюсь
на
части,
ты
этого
хочешь?
You're
so
twisted,
got
me
in
my
feelings
Ты
так
запутался,
что
запутал
меня
в
моих
чувствах.
You're
so
twisted,
but
I
can't
keep
my
distance
Ты
такой
извращенный,
но
я
не
могу
держать
дистанцию.
Why
you
always
wanna
play
games
with
my
mind
Почему
ты
всегда
хочешь
играть
в
игры
с
моим
разумом
For
no
reason?
Без
причины?
Tell
me
why
you
always
wanna
take
me
up
so
high
Скажи
мне,
почему
ты
всегда
хочешь
вознести
меня
так
высоко?
And
leave
me
sinkin'
(Oh)
И
оставь
меня
тонуть
(о).
You
keep
on
wasting
my
time
Ты
продолжаешь
тратить
мое
время.
You
like
to
fuck
with
my
mind
Тебе
нравится
морочить
мне
голову
You're
so
twisted,
got
me
in
my
feelings
Ты
так
запутался,
что
запутал
меня
в
моих
чувствах.
You're
so
twisted,
but
I
can't
keep
my
distance
Ты
такой
извращенный,
но
я
не
могу
держать
дистанцию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nataliya Phillips, Rex Kudo, Jason Matthew Quenneville, Benjmain Dyer Diehl, Faris Taleb Al-majed, Paris Jones, Richard Jonnas Munoz, Sonia Ben Ammar
Альбом
Games
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.