Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Подарил
мне
крылья
Du
gabst
mir
Flügel
Мой
Ангел-Хранитель
Mein
Schutzengel
Спрятал
в
своем
мире
Versteckte
mich
in
deiner
Welt
Больше
не
звоните
Ruft
nicht
mehr
an
Больше
не
доступна
Ich
bin
nicht
mehr
erreichbar
Засыпает
город
Die
Stadt
schläft
ein
Не
ловлю
простуду
Ich
erkälte
mich
nicht
Мне
не
страшен
холод
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Kälte
Тут
солнце
свет
ярче
Hier
scheint
die
Sonne
heller
Здесь
в
песни
превращаются
Hier
werden
gewöhnliche
Worte
Тут
лето
всех
теплее
Hier
ist
der
Sommer
am
wärmsten
Зима
проходит
в
миг
Der
Winter
vergeht
im
Nu
Ты
выдумал
мне
мир
Du
hast
mir
eine
Welt
erschaffen
Который
полюбил
Die
du
geliebt
hast
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
В
котором
только
мы
In
der
es
nur
uns
gibt
Выдумай
мне
чувства
Erschaffe
mir
Gefühle
Прямо
до
зари
Bis
zum
Morgengrauen
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Где
люди,
как
цветы
Wo
Menschen
wie
Blumen
sind
Выдумай
мне
счастье
Erschaffe
mir
Glück
В
котором
я
и
ты
In
dem
ich
und
du
sind
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
В
котором
только
мы
In
der
es
nur
uns
gibt
Выдумай
мне
чувства
Erschaffe
mir
Gefühle
Прямо
до
зари
Bis
zum
Morgengrauen
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Где
люди,
как
цветы
Wo
Menschen
wie
Blumen
sind
Выдумай
мне
счастье
Erschaffe
mir
Glück
В
котором
я
и
ты
In
dem
ich
und
du
sind
В
плен
твоего
мира
In
die
Gefangenschaft
deiner
Welt
Попала
не
напрасно
Geriet
ich
nicht
umsonst
Рассветы
в
нем
красивы
Die
Morgendämmerungen
sind
schön
darin
Закаты
ало-красны
Die
Sonnenuntergänge
glutrot
Тут
реки
текут
бурные
Hier
fließen
die
Flüsse
stürmisch
А
тучи
ходят
мимо
Und
die
Wolken
ziehen
vorbei
Тут
я
твоя
любовь
Hier
bin
ich
deine
Liebe
А
ты
самый
любимый
Und
du
bist
mein
Liebster
Выдумай
мне
сказку
Erschaffe
mir
ein
Märchen
Ведь
ты
же
лучший
автор
Denn
du
bist
der
beste
Autor
И
пускай
сегодня
все
Und
lass
heute
alles
Будет
ненапрасно
Nicht
umsonst
sein
Все
цветы
что
в
поле
Alle
Blumen
auf
dem
Feld
Звезды
Все
на
небе
Alle
Sterne
am
Himmel
Все
для
нас
с
тобою
Alles
für
uns
beide
Будет
так
навеки
So
wird
es
für
immer
sein
В
выдуманном
мире
In
der
erschaffenen
Welt
Прекрасные
цветы
Wunderschöne
Blumen
Гуляем
до
рассвета
Wir
spazieren
bis
zum
Morgengrauen
Только
я
и
ты
Nur
ich
und
du
В
выдуманном
мире
In
der
erschaffenen
Welt
С
тобою
хорошо
Ist
es
schön
mit
dir
Мы
будем
наслаждаться
Wir
werden
es
genießen
Очень
долго
ещё
Noch
sehr
lange
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
В
котором
только
мы
In
der
es
nur
uns
gibt
Выдумай
мне
чувства
Erschaffe
mir
Gefühle
Прямо
до
зари
Bis
zum
Morgengrauen
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Где
люди,
как
цветы
Wo
Menschen
wie
Blumen
sind
Выдумай
мне
счастье
Erschaffe
mir
Glück
В
котором
я
и
ты
In
dem
ich
und
du
sind
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
В
котором
только
мы
In
der
es
nur
uns
gibt
Выдумай
мне
чувства
Erschaffe
mir
Gefühle
Прямо
до
зари
Bis
zum
Morgengrauen
Выдумай
мне
мир
Erschaffe
mir
eine
Welt
Где
люди,
как
цветы
Wo
Menschen
wie
Blumen
sind
Выдумай
мне
счастье
Erschaffe
mir
Glück
В
котором
я
и
ты
In
dem
ich
und
du
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петрова софья
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.