SONNET - Выдумай мне мир - перевод текста песни на немецкий

Выдумай мне мир - SONNETперевод на немецкий




Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Подарил мне крылья
Du gabst mir Flügel
Мой Ангел-Хранитель
Mein Schutzengel
Спрятал в своем мире
Versteckte mich in deiner Welt
Больше не звоните
Ruft nicht mehr an
Больше не доступна
Ich bin nicht mehr erreichbar
Засыпает город
Die Stadt schläft ein
Не ловлю простуду
Ich erkälte mich nicht
Мне не страшен холод
Ich habe keine Angst vor der Kälte
Тут солнце свет ярче
Hier scheint die Sonne heller
Чем на Югах
Als im Süden
Здесь в песни превращаются
Hier werden gewöhnliche Worte
Обычные слова
Zu Liedern
Тут лето всех теплее
Hier ist der Sommer am wärmsten
Зима проходит в миг
Der Winter vergeht im Nu
Ты выдумал мне мир
Du hast mir eine Welt erschaffen
Который полюбил
Die du geliebt hast
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
В котором только мы
In der es nur uns gibt
Выдумай мне чувства
Erschaffe mir Gefühle
Прямо до зари
Bis zum Morgengrauen
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Где люди, как цветы
Wo Menschen wie Blumen sind
Выдумай мне счастье
Erschaffe mir Glück
В котором я и ты
In dem ich und du sind
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
В котором только мы
In der es nur uns gibt
Выдумай мне чувства
Erschaffe mir Gefühle
Прямо до зари
Bis zum Morgengrauen
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Где люди, как цветы
Wo Menschen wie Blumen sind
Выдумай мне счастье
Erschaffe mir Glück
В котором я и ты
In dem ich und du sind
В плен твоего мира
In die Gefangenschaft deiner Welt
Попала не напрасно
Geriet ich nicht umsonst
Рассветы в нем красивы
Die Morgendämmerungen sind schön darin
Закаты ало-красны
Die Sonnenuntergänge glutrot
Тут реки текут бурные
Hier fließen die Flüsse stürmisch
А тучи ходят мимо
Und die Wolken ziehen vorbei
Тут я твоя любовь
Hier bin ich deine Liebe
А ты самый любимый
Und du bist mein Liebster
Выдумай мне сказку
Erschaffe mir ein Märchen
Ведь ты же лучший автор
Denn du bist der beste Autor
И пускай сегодня все
Und lass heute alles
Будет ненапрасно
Nicht umsonst sein
Все цветы что в поле
Alle Blumen auf dem Feld
Звезды Все на небе
Alle Sterne am Himmel
Все для нас с тобою
Alles für uns beide
Будет так навеки
So wird es für immer sein
В выдуманном мире
In der erschaffenen Welt
Прекрасные цветы
Wunderschöne Blumen
Гуляем до рассвета
Wir spazieren bis zum Morgengrauen
Только я и ты
Nur ich und du
В выдуманном мире
In der erschaffenen Welt
С тобою хорошо
Ist es schön mit dir
Мы будем наслаждаться
Wir werden es genießen
Очень долго ещё
Noch sehr lange
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
В котором только мы
In der es nur uns gibt
Выдумай мне чувства
Erschaffe mir Gefühle
Прямо до зари
Bis zum Morgengrauen
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Где люди, как цветы
Wo Menschen wie Blumen sind
Выдумай мне счастье
Erschaffe mir Glück
В котором я и ты
In dem ich und du sind
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
В котором только мы
In der es nur uns gibt
Выдумай мне чувства
Erschaffe mir Gefühle
Прямо до зари
Bis zum Morgengrauen
Выдумай мне мир
Erschaffe mir eine Welt
Где люди, как цветы
Wo Menschen wie Blumen sind
Выдумай мне счастье
Erschaffe mir Glück
В котором я и ты
In dem ich und du sind





Авторы: петрова софья


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.