SONOMI - 一人じゃないのよ (Vintage Moderns Version) - перевод текста песни на немецкий

一人じゃないのよ (Vintage Moderns Version) - SONOMIперевод на немецкий




一人じゃないのよ (Vintage Moderns Version)
Du bist nicht allein (Vintage Moderns Version)
もしも強さが
Wenn die Stärke
君を苦しめているのなら
dich quält,
Ah
Ah,
何度も歌うよ
werde ich immer wieder singen,
君のために届けるメロディー
diese Melodie, die ich dir widme.
積み重なってく肩の荷物に
Auch wenn die Last auf deinen Schultern
押しつぶされて立てなくても
dich zu Boden drückt und du nicht aufstehen kannst,
君の中に僕がいること
vergiss bitte nicht,
それだけは忘れないでね
dass ich in deinem Herzen bin.
だから1人じゃないのよ
Darum bist du nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
君が僕の心の奥ごとさらってく
Du raubst mir mein Herz bis in die tiefste Tiefe.
1人じゃないのよ
Du bist nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
僕のハーモニー君のハートに
Meine Harmonie und dein Herz
重なってく
vereinen sich.
Yeah... hu... ah...
Yeah... hu... ah...
もしも弱さが
Wenn die Schwäche
僕を苦しめているのなら
mich quält,
何度も聴くよ
werde ich immer wieder hören,
君が奏でるあの音色を
diesen Klang, den du spielst.
心ない人の嘘や噂に
Auch wenn ich durch herzlose Lügen und Gerüchte
傷ついて立ち止まるけれど
verletzt werde und stehen bleibe,
僕の中に君がいること
kann ich weitergehen,
それだけで歩いていける
weil du in meinem Herzen bist.
だから1人じゃないのよ
Darum bist du nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
君が僕の心の奥ごとさらってく
Du raubst mir mein Herz bis in die tiefste Tiefe.
1人じゃないのよ
Du bist nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
僕のハーモニー君のハートに
Meine Harmonie und dein Herz
重なってく
vereinen sich.
Yeah... hu... ah...
Yeah... hu... ah...
君が1人を感じていたら
Wenn du dich allein fühlst,
僕も1人になる
fühle ich mich auch allein.
だからそんな悲しいことは
Also sag bitte nicht
言わないで
so traurige Dinge.
ずっと一緒にいよう
Lass uns immer zusammen bleiben.
だから1人じゃないのよ
Darum bist du nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
君が僕の心の奥ごとさらってく
Du raubst mir mein Herz bis in die tiefste Tiefe.
1人じゃないのよ
Du bist nicht allein,
わかるでしょ?
verstehst du?
僕のハーモニー君のハートに
Meine Harmonie und dein Herz
重なってく
vereinen sich.
Yeah... hu... ah...
Yeah... hu... ah...





Авторы: Kreva, Sonomi, kreva, sonomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.