Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かじかむ手をあなたなら
Wärst
du
doch
hier,
um
meine
温めてくれるでしょう
kalt
geword'nen
Hände
zu
wärmen.
交わる指の温度から
Aus
der
Wärme
unsrer
Finger
切なさこみ上げる
steigt
Wehmut
empor.
吹きだまり照らす雪あかり
Schneelicht,
das
die
Verwehungen
erhellt,
消えて見失う前に
bevor
es
erlischt
und
wir
uns
verlieren,
行きなさいあの好きな街に
geh
in
jene
Stadt,
die
du
so
liebst.
ずっと待ってるよ
Ich
werde
immer
auf
dich
warten.
いつも側にある空が突然無くなるような
Als
würde
der
Himmel,
der
immer
da
ist,
plötzlich
verschwinden.
壊れそうな気持ちを隠せないけど今日は
Ich
kann
dieses
zerbrechliche
Gefühl
nicht
verbergen,
doch
heute
次のドア開ける怖さもあなたと二人で乗り越えられるよ
kann
ich
die
Angst,
die
nächste
Tür
zu
öffnen,
mit
dir
zusammen
überwinden.
一人にしないでこれ以上
Lass
mich
nicht
länger
allein.
この雪がやまなければ
Wenn
dieser
Schnee
nicht
aufhört,
季節を止めて時計ごと
halte
ich
die
Jahreszeiten
an,
samt
der
Uhr,
本音が交差する
während
sich
unsere
wahren
Gefühle
kreuzen.
吹きだまり照らす雪あかり
Schneelicht,
das
die
Verwehungen
erhellt,
消えて見失う前に
bevor
es
erlischt
und
wir
uns
verlieren,
行きなさいあの好きな街に
geh
in
jene
Stadt,
die
du
so
liebst.
ずっと待ってるよ
Ich
werde
immer
auf
dich
warten.
いつも側にある空が突然無くなるような
Als
würde
der
Himmel,
der
immer
da
ist,
plötzlich
verschwinden.
壊れそうな気持ちを隠せないけど今日は
Ich
kann
dieses
zerbrechliche
Gefühl
nicht
verbergen,
doch
heute
次のドア開ける怖さもあなたと二人で乗り越えられるよ
kann
ich
die
Angst,
die
nächste
Tür
zu
öffnen,
mit
dir
zusammen
überwinden.
想い出いざなう雪あかり
Schneelicht,
das
Erinnerungen
weckt.
遠い街に染まる頃も
Auch
wenn
du
in
einer
fernen
Stadt
bist,
迷い道灯す着いた街に
werde
ich
in
der
Stadt,
in
der
du
ankommst,
deinen
Weg
erleuchten.
ずっと見守るよ
Ich
werde
immer
über
dich
wachen.
かける言葉と裏腹に
Meine
Worte
widersprechen
meinem
Herzen,
過ぎ去りし日まぶし過ぎて
die
vergangenen
Tage
sind
zu
strahlend,
あなたの姿浮かばない
ich
kann
dein
Gesicht
nicht
vor
mir
sehen,
知らない街のあなた
dich
in
einer
fremden
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sonomi, 千晴, Sonomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.