Текст и перевод песни SOOBIN feat. Kodeine & Chariot - Tháng Năm - Kodeine & Chariot Radio Mix
Tháng Năm - Kodeine & Chariot Radio Mix
May Rhapsody - Kodeine & Chariot Radio Mix
Đôi
khi
mây
quên
theo
gió
trôi
Sometimes
the
clouds
forget
to
float
away
Đôi
khi
môi
quên
không
cất
lời
Sometimes
the
lips
forget
to
utter
a
word
Vội
tay
vuốt
làn
tóc
rối
bời
Hastily
brushing
the
messy
hair
Nhìn
theo
gió
về
nơi
cuối
trời
Watching
the
wind
towards
the
end
of
the
sky
Con
tim
anh
mang
bao
nhớ
thương
My
heart
carries
many
memories
Gửi
một
tình
yêu
xa
muôn
phương
Send
a
distant
love
far
away
Giờ
em
như
một
cơn
mơ
từng
đêm
mơ
anh
nhớ
Now
you're
like
a
dream
that
I
dream
of
every
night
Còn
yêu
em,
còn
thương
em
mãi
Still
love
you,
still
cherish
you
forever
Chợt
nhận
ra
anh
đã
đánh
mất
Suddenly
realized
that
I
had
lost
Tìm
lại
sao
được
khi
bước
chân
em
xa?
How
can
I
find
it
when
you're
gone?
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
The
years
go
by
so
fast
Giấc
mơ
kia
như
tan
vỡ
That
dream
is
like
a
shattered
dream
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Leaving
me
with
memories
Một
mình
anh
lạc
trong
giữa
đêm
chơ
vơ
I'm
lost
in
the
middle
of
the
night
Biết
em
đang
nơi
xa
lắm
Knowing
you're
far
away
Vẫn
mong
em
bao
đêm
trắng
Still
waiting
for
you
all
night
long
Anh
ngồi
đây
nhìn
đêm
dài
qua
I
sit
here
watching
the
night
pass
by
Ba
giờ,
em
chờ
phone
người
ta
Three
o'clock,
waiting
for
your
phone
call
Em
luôn
thế,
luôn
nghĩ,
anh
là
người
khiến
em
phải
đau
You're
always
like
that,
always
thinking,
I'm
the
one
who
hurts
you
Anh
chưa
từng
giải
thích,
chưa
một
lần
muốn
ta
cãi
nhau
I've
never
explained,
never
wanted
us
to
argue
Những
chiều
thu
man
mác
gió
vương
mộng
trong
căn
gác
nhỏ
Those
autumn
afternoons,
the
wind
is
filled
with
dreams
in
the
small
attic
Ngân
nga
đôi
câu
hát
đó
về
những
nỗi
buồn
không
đáng
có
Humming
those
melodies
about
the
sorrows
that
are
not
worth
having
Tháng
năm
bên
cạnh
nhau
dễ
dàng
buông
lời
xa
vời
It's
easy
to
say
goodbye
when
we're
together
Nước
mắt
ai
vội
lau
đành
thôi
nhìn
em
vội
trao
người
sau
Whose
tears
are
quickly
wiped
away,
only
to
watch
you
rush
into
someone
else's
arms
Thương
nhau
khi
ánh
nắng
sáng
ngời
Love
each
other
when
the
sun
is
shining
Xa
nhau
khi
mưa
giăng
khắp
lối
Apart
when
the
rain
falls
all
over
Điều
này
đúng
hay
là
sai?
Là
tốt
cho
cả
hai?
Is
this
right
or
wrong?
Is
it
good
for
both
of
us?
Chỉ
biết
ta
đã
vô
tình
đến
thế
I
just
know
we
were
so
reckless
Chợt
nhận
ra
anh
đã
đánh
mất
Suddenly
realized
that
I
had
lost
Tìm
lại
sao
được
khi
bước
chân
em
xa?
How
can
I
find
it
when
you're
gone?
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
The
years
go
by
so
fast
Giấc
mơ
kia
như
tan
vỡ
That
dream
is
like
a
shattered
dream
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Leaving
me
with
memories
Một
mình
anh
lạc
trong
giữa
đêm
chơ
vơ
I'm
lost
in
the
middle
of
the
night
Biết
em
đang
nơi
xa
lắm
Knowing
you're
far
away
Vẫn
mong
em
bao
đêm
trắng
Still
waiting
for
you
all
night
long
Làm
sao
giấu
đi
đôi
mắt
nhòe
từ
ngày
em
đi
ở
trong
mắt
anh?
How
can
I
hide
the
teary
eyes
since
the
day
you
left
me?
Chạm
từng
chút
đau
thương
nén
lại
càng
thêm
xót
xa
Touching
every
bit
of
pain,
suppressing
it
makes
it
even
more
painful
Có
khi
nào,
có
khi
nào
When,
when
Ở
nơi
đâu
đó
nhìn
về
quá
khứ
của
hai
ta,
em
có
tiếc?
Somewhere,
looking
back
at
our
past,
do
you
regret
it?
Chợt
nhận
ra
anh
đã
đánh
mất
Suddenly
realized
that
I
had
lost
Tìm
lại
sao
được
khi
bước
chân
em
xa?
How
can
I
find
it
when
you're
gone?
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
The
years
go
by
so
fast
Giấc
mơ
kia
như
đang
dần
tan
vỡ
That
dream
is
gradually
fading
away
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Leaving
me
with
memories
Một
mình
anh
lạc
trong
giữa
đêm
chơ
vơ
I'm
lost
in
the
middle
of
the
night
Biết
em
đang
nơi
xa
lắm
Knowing
you're
far
away
Vẫn
mong
em
bao
đêm
trắng
Still
waiting
for
you
all
night
long
Never
wanna
let
you
go
Never
wanna
let
you
go
Never
wanna
let
you
go,
babe
Never
wanna
let
you
go,
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trieu Quoc Bui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.