Sophia - エンドロール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sophia - エンドロール




エンドロール
Endroll
今は振り向かずに 涙も流れるまま
Now without looking back, my tears flow as they may
そうさ 君が思うように此処から僕等は別れる
Yes, as you wish, from here we part ways
何もかも全て 変わってしまうけれど
Even though everything, absolutely everything, changes
変わらなきゃいけない僕等は 何一つないのさ
There is nothing at all that we must change
君に伝えきれなかった事がたくさんあるけど
There is much I could not convey to you, but
それでいいさ 伝わらない言葉がまた出逢わせてくれる
That is fine, for words that cannot reach their destination may lead to another meeting
僕達は 怖れない
We fear not
共に泣いて笑った日の事を忘れない限り
As long as we do not forget the days we laughed and cried together
流れないエンドロール
The endless endroll
幕が下りても鳴り止まない拍手を胸に刻んで
As the curtain falls, we etch the applause that never ceases into our hearts
『夢や理想を現実の渦の中で
Amidst the whirlwind of reality, dreams and ideals
いつまでも 抱えるだけじゃ いつか見失う』と
If we merely cling to them, someday we will lose sight of them
君の言葉 あの日 音を立てて痛みを鳴らした
Your words that day echoed and struck a chord of pain
選ぶ為に何かを置いてく君が好きだった
I admired the way you chose to leave behind certain things in order to make choices
僕達は 怖れない
We fear not
共に泣いて笑った日が背中を押した季節
The seasons that pushed us through the days we laughed and cried together
約束は 忘れない
We will not forget our promise
いつか降りしきる悲しみの雨に打たれる夜が来ても
Even when the night comes when we will be drenched in a downpour of sorrow
僕達は 何も怖れない
We will fear nothing
共に泣いて笑った日の事を忘れない限り
As long as we do not forget the days we laughed and cried together
流れないエンドロール
The endless endroll
幕が下りても鳴り止まない拍手を胸に刻んで
As the curtain falls, we etch the applause that never ceases into our hearts
I am fearless of anything 胸に刻んで
I am fearless of anything, etching it into my heart





Авторы: 松岡 充, 豊田 和貴, 松岡 充, 豊田 和貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.