Sophia - 航海 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sophia - 航海




航海
Set sail
この夜が明ける頃には 君を連れてこの街を出る
By the time this night is over, I'll take you out of this city
捨て猫の様に寒さに震えて 誰も皆何かを待つだけ
Shivering from the cold like a stray cat, everyone's just waiting for something
そうさ何も落ちちゃいない このままじゃ失うばかりさ
Yeah, there's nothing to fall for, all we'll do is lose
さあ君の小さな肩を 離さぬ様 この海を渡ろう
Come on, I'll hold your little shoulder tight, let's cross this sea
吹きつける雨にも負けず 僕らの夢と 幸せのコウカイ
We won't be defeated by the pouring rain, our dreams and our happiness will sail through
やがて嵐も消えてなくなり 海の向こうに求める場所が
Eventually the storm will disappear, and the place we seek will be beyond the sea
君の喜ぶ顔がうれしくて 転がる夢に目を奪われてる
Your happy face brings me joy, I'm captivated by the dreams that unfold
いつしか僕は繋いでた手を 離したことも気づかなくなってた
I realized that somehow I had let go of the hand I was holding
あの頃憧れたこの夢の為に 本当に君が必要としたもの
For the sake of this dream I yearned for back then, did you really need me?
この手を離れ 流されて行く 僕をここに残したまま
Drifting away from this hand, leaving me behind as I'm carried away
捨て猫だった 凍えそうだった 何もなかった ただ君が居た
I was a stray cat, freezing, with nothing, only you by my side
そして僕は壊れかけのこの船で いつかの様に風吹くのを待って
And here I am on this dilapidated ship, waiting for the wind to blow like it did back then
流れ行く暮らしに安らぐ度に 癒える事なき赤く開く傷を
The pain of a wound that won't heal, hidden behind a forced smile as I resign myself to this drifting life
情けなくなる程のつくり笑顔の中に 見えぬ振りして逃げそうになるけど
It's pathetic, but I pretend not to see it, trying to run away from it all
次の向かい風に迷わず行かなきゃ この風が生まれる何もないあの場所へ...
But I must face the next headwind without hesitation, to that empty place where this wind originates...





Авторы: 松岡 充, 豊田 和貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.