SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Птиченька - перевод текста песни на немецкий

Птиченька - SOPRANO ТУРЕЦКОГОперевод на немецкий




Птиченька
Vögelchen
Под окном птиченька, под окном серая
Unter dem Fenster ein Vögelchen, unter dem Fenster ein graues
Собралась осенью улетать
Hat sich im Herbst zum Wegfliegen bereitgemacht
Уходил миленький, уходил ласковый
Mein Liebster ging fort, mein Zärtlicher ging fort
Уходил в армию воевать
Ging zur Armee, um zu kämpfen
А сердце девичье горит огнем
Und das Mädchenherz brennt wie Feuer
По сердцу ей этот паренек
Sie liebt diesen Jungen von Herzen
На сердце любовь и тоска о нем
Im Herzen Liebe und Sehnsucht nach ihm
Под сердцем дитя
Unter dem Herzen ein Kind
Зима пройдёт и весна промелькнёт
Der Winter wird vergehen und der Frühling wird vorbeiziehen
И весна промелькнет
Und der Frühling wird vorbeiziehen
Увянут цветы снегом их заметет
Die Blumen welken, der Schnee wird sie bedecken
Снегом их заметет
Der Schnee wird sie bedecken
И ты ко мне вернешься мне сердце говорит
Und du wirst zu mir zurückkehren, sagt mir mein Herz
Мне сердце говорит
Sagt mir mein Herz
Тебе верна останусь, с тобой лишь буду жить
Dir bleibe ich treu, nur mit dir werde ich leben
Тобой лишь буду жить
Nur mit dir werde ich leben
Ко мне ты вернешься, полюбишь ты меня
Zu mir wirst du zurückkehren, du wirst mich lieben
Полюбишь ты меня
Du wirst mich lieben
От бед и от несчастий тебя укрою я
Vor Leid und Unglück werde ich dich beschützen
Тебя укрою я
Werde ich dich beschützen
И если никогда мы не встретимся с тобой
Und wenn wir uns niemals wiedersehen
Не встретимся с тобой
Uns niemals wiedersehen
То все ж любить я буду тебя милый мой
Trotzdem werde ich dich lieben, mein Lieber
Тебя лишь милый мой
Nur dich, mein Lieber
Высоко солнышко, широко морюшко
Hoch steht die Sonne, weit ist das Meerlein
Далеко осени до весны
Weit ist es vom Herbst bis zum Frühling
Не успел миленький ни одной строченьки
Mein Liebster schaffte es nicht, auch nur eine Zeile
Написать девушке с той войны
Dem Mädchen aus jenem Krieg zu schreiben
А сердце девичье горит огнем
Und das Mädchenherz brennt wie Feuer
По сердцу ей этот паренек
Sie liebt diesen Jungen von Herzen
На сердце любовь пуще слез о нем
Im Herzen Liebe, stärker als Tränen um ihn
Под сердцем дитя
Unter dem Herzen ein Kind





Авторы: дмитрий сосов, александр носков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.