Текст и перевод песни SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Турецкое рондо
Турецкое рондо
Turkish Rondo
Тают
города,
гаснут
фонари,
но
не
спится
юному
маэстро
до
зари
Cities
are
fading,
lanterns
are
going
out,
but
the
young
maestro
cannot
sleep
until
dawn
300
лет
как
Моцарт
с
нами,
Моцарт
учит
нас
любви
Mozart
has
been
with
us
for
300
years,
Mozart
teaches
us
love
Пламя
и
вода
тайну
подари
Fire
and
Water
give
us
a
secret
Гений,
вдохновением
ты
нас
удивил
Genius,
you
amazed
us
with
inspiration
Этот
хит
мы
повторяем,
этот
хит
нас
покорил
We
repeat
this
hit,
this
hit
conquered
us
И
опять
красавица
Весна
And
again
the
beautiful
Spring
И
опять
ночами
не
до
сна
And
again
sleepless
nights
Заряжают
скрипки-соловьи
нас
Турецким
рондо
до
зари
Nightingale
violins
charge
us
with
Turkish
Rondo
until
dawn
Стертые
века,
старая
луна,
но
не
спится
юному
маэстро
у
окна
Worn-out
centuries,
old
moon,
but
the
young
maestro
cannot
sleep
at
the
window
С
нами
Моцарт,
он
играет
нам
сквозь
времена
Mozart
is
with
us,
he
plays
for
us
through
the
centuries
День
и
ночь,
день
и
ночь,
покуда
разум
не
растает
Day
and
night,
day
and
night,
until
reason
melts
away
И
любовь,
и
любовь
бежит
по
жилам
словно
ток
And
love,
and
love
runs
through
your
veins
like
a
current
День
за
днем,
день
за
днем
нас
эта
музыка
спасает
Day
after
day,
day
after
day,
this
music
saves
us
В
унисон,
в
унисон
играет
Запад
и
Восток
In
unison,
in
unison,
the
West
and
the
East
play
С
нами
Моцарт,
он
играет
нам
сквозь
времена
Mozart
is
with
us,
he
plays
for
us
through
the
centuries
День
и
ночь,
день
и
ночь,
покуда
разум
не
растает
Day
and
night,
day
and
night,
until
reason
melts
away
И
любовь,
и
любовь
бежит
по
жилам
словно
ток
And
love,
and
love
runs
through
your
veins
like
a
current
День
за
днем,
день
за
днем
нас
эта
музыка
спасает
Day
after
day,
day
after
day,
this
music
saves
us
В
унисон,
в
унисон
играет
Запад
и
Восток
In
unison,
in
unison,
the
West
and
the
East
play
Стертые
века,
старая
луна,
но
не
спится
юному
маэстро
у
окна
Worn-out
centuries,
old
moon,
but
the
young
maestro
cannot
sleep
at
the
window
С
нами
Моцарт,
он
играет
нам
сквозь
времена
Mozart
is
with
us,
he
plays
for
us
through
the
centuries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, ивета рогова
Альбом
10
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.