Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
again,
coming
back
again...
Wieder
zurück,
komme
wieder
zurück...
Now,
I
remember
you
in
my
prayer
Jetzt
gedenke
ich
deiner
in
meinem
Gebet
"Omoi
wo
todokete"
"Lass
meine
Gefühle
dich
erreichen"
Now,
I
remember
you
in
my
prayer
Jetzt
gedenke
ich
deiner
in
meinem
Gebet
"I
sing
this
song
for
you"
"Ich
singe
dieses
Lied
für
dich"
Your
voice
mou
kiku
koto
wa
dekinai
kedo
Deine
Stimme
kann
ich
nicht
mehr
hören,
aber
Watashi
no
koe
wa
anata
ni
todoku
no
kana?
Erreicht
meine
Stimme
dich
wohl?
Todoku
to
shinjite
I
just
sing
this
song
for
you
Ich
glaube
daran,
dass
sie
dich
erreicht
(und)
singe
einfach
dieses
Lied
für
dich
Watashi
no
karada
zenbu
ga
kokoro
ni
naru
kurai
ni
So
sehr,
dass
mein
ganzer
Körper
zum
Herzen
wird
Totsuzen
You
have
been
gone
Plötzlich
bist
du
gegangen
Anata
to
hanashitai
koto
Es
gab
so
viele
Dinge,
Ippai
atta
no
über
die
ich
mit
dir
sprechen
wollte
All
were
late
Alles
war
zu
spät
Anata
wa
watashi
ni
iron
na
omoi
ya
kotoba
wo
nokoshita
itta
Du
hast
mir
viele
Gedanken
und
Worte
hinterlassen
Got
a
worry
thing
in
my
pocket
Trage
eine
Sorge
mit
mir
herum
Egao
no
ura
ni
hide
all
the
fact
Hinter
einem
Lächeln
verstecke
ich
die
ganze
Wahrheit
"But
iroiro
aru
kedo
genki!"
da
toka
Sowas
wie
"Aber
auch
wenn
vieles
ist,
mir
geht's
gut!"
I
just
wanted
to
tell
you
Ich
wollte
es
dir
nur
sagen
But
you
have
been
gone
Aber
du
bist
gegangen
Te
ni
iretakute
tobidashita
Ich
bin
losgerannt,
weil
ich
es
bekommen
wollte
Ano
hi
no
yoru
In
jener
Nacht
From
my
home
town
Aus
meiner
Heimatstadt
Uh.I've
held
nothing
yet
Uh.
Ich
habe
noch
nichts
erreicht
Watashi
ga
anata
ni
Bevor
ich
dir
Nanika
wo
nokosu
mae
ni
etwas
hinterlassen
konnte
Ikanaide
yo
Geh
nicht
fort
Since
the
day
you
left,
(I)
never
stop
praying
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst,
höre
ich
nie
auf
zu
beten
Thinking
of
the
days
we
used
to
play
in
the
basement
Denke
an
die
Tage,
an
denen
wir
im
Keller
spielten
Everytime
I
pray,
hopin'
that
you
comin'
back
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
bete,
hoffe
ich,
dass
du
wieder
zurückkommst
(I
pick
up
every
single
remember)
(Ich
sammle
jeden
einzelnen
Erinnerungsfetzen
auf)
And
I
find
me
holding
little
pieces
Und
ich
finde
mich
wieder,
wie
ich
kleine
Stücke
halte
Still
I
can't
find
no
peace
Dennoch
finde
ich
keinen
Frieden
If
I
had
a
microphone,
(I)
bring
my
voice
to
you,
Wenn
ich
ein
Mikrofon
hätte,
würde
ich
meine
Stimme
zu
dir
bringen,
I
won't
cry
anymore
(and)
put
all
the
words
I
want
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
(und)
alle
Worte
hineinlegen,
die
ich
sagen
möchte
(I
really
miss
you,
miss
you,
everyday
& night
I
pray)
(Ich
vermisse
dich
wirklich,
vermisse
dich,
jeden
Tag
& Nacht
bete
ich)
Back
again,
coming
back
again...
Wieder
zurück,
komme
wieder
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soulhead, Octopussy, soulhead, octopussy
Альбом
Naked
дата релиза
08-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.