Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WACHAGONADO?
WASWIRSTDUTUN?
Utau
TEEMA
ga
nai
hanasu
NETA
mo
nai
Kein
Thema
zum
Singen,
kein
Stoff
zum
Reden
To
nageiteru
nara
tonda
heiwa
BOKE
Wenn
du
darüber
klagst,
bist
du
völlig
weltfremd
Sewa
shinai
nihon
ga
KEGA
suru
made
Bis
das
hektische
Japan
verletzt
wird
Minu
furi
shite
hootte
ita
kekka
ga
kore
Das
ist
das
Ergebnis
davon,
weggesehen
und
es
ignoriert
zu
haben
WACHA
x
3 GONADO?
WAS
x
3 WIRSTDUTUN?
Yoso
mi
bakari
shite
tara
Wenn
du
nur
woanders
hinsiehst
Yurundeta
ashimoto
no
jiban
Hat
der
Boden
unter
deinen
Füßen
nachgegeben
Karada
mo
sasaerare
nai
hodo
So
sehr,
dass
er
nicht
mal
mehr
deinen
Körper
tragen
kann
GATAGATA
ima
ni
mo
sukuware
sou
da.
Alles
wackelt,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
er
gleich
nachgeben.
Hamatta?
karakuri?
kubi
kara
Gefangen?
Ein
Trick?
Vom
Hals
Shita
dake
oite
doko
made
yuku
no
Abwärts
alles
zurücklassen,
wohin
gehst
du?
(DO
YOU
KNOW
WHERE
YOU
GOING
TO?)
(DO
YOU
KNOW
WHERE
YOU
GOING
TO?)
Do
you
know
where
you
going
to
Weißt
du,
wohin
du
gehst
Nebari
tsuyoi
shisou
Eine
hartnäckige
Ideologie
Like
glue
itsumade
mamorunda?
like
fool
Like
glue,
wie
lange
wirst
du
sie
verteidigen?
Like
fool
Omoikoshi
agete!
Beweg
deinen
Hintern!
(Wow
x
5,
B-R-E-A-K-
The
Rule)
(Wow
x
5,
B-R-E-A-K-
The
Rule)
Ima
da
BUCHI
kowase!
Jetzt,
durchbrich
es!
Chiisa
na
crack
no
sukima
kara
dasshutsu
Flucht
durch
den
Spalt
eines
kleinen
Risses
180
mageki
aete
tsukuru
KYAPPU
Um
180
Grad
biegen,
um
bewusst
eine
Lücke
zu
schaffen
In
to
the
floor
Grow
shi
tsudukeru
my
flow
In
to
the
floor,
mein
Flow
wächst
weiter
Aku
mademo
RIRIKKU
wa
Based
on
what
I
saw
Die
Lyrics
basieren
streng
genommen
Based
on
what
I
saw
I
don't
know
what's
going
on
around
me
I
don't
know
what's
going
on
around
me
Everything
move
fast
Everything
move
fast
I'm
searching
for
the
EXIT
from
this
dirty
Game
I'm
searching
for
the
EXIT
from
this
dirty
Game
Kawaita
nouten
ni
chokugeki
shita
Ein
direkter
Treffer
auf
meinen
trockenen
Scheitel
Hirameki
wa
junsui
Naked
Die
Eingebung
ist
rein
Naked
Tadotta
rekishi
wa
tada
no
jama
na
MEKKI
Die
nachverfolgte
Geschichte
ist
nur
störende
Verblendung
Toru
dake
totte
Make
it
x
5 true
Nimm
einfach
alles
weg
und
Make
it
x
5 true
Hirameki
ga
SHISUTEMU
ga
nara
shou
ga
nai
Wenn
die
Eingebung
das
System
ist,
dann
kann
man
nichts
machen
Itsudatte
matai
de
yaru
sa
Ich
werde
sie
immer
überschreiten
Kono
BOODAARAIN
Diese
BOORDERLINE
Tohou
ga
nai
mubou
na
tatakai
to
najiru
yatsu
wa
Diejenigen,
die
es
einen
aussichtslosen,
rücksichtslosen
Kampf
nennen,
Itsumademo
koerare
nai
Werden
sie
niemals
überwinden
können
Yajirushi
no
houkou
to
wa
gyaku
wo
soukou
Ich
fahre
entgegen
der
Pfeilrichtung
Yama
nai
shoudou
nara
solo
demo
set
it
off
Wenn
der
Impuls
nicht
aufhört,
starte
ich
es
auch
solo,
set
it
off
Can't
stop
rap,
Can't
stop
rap,
Can't
stop
rock,
can't
stop
bump,
Can't
stop
rock,
can't
stop
bump,
Can't
stop
rap
Can't
stop
rap
I
don't
know
what's
going
on
around
me
I
don't
know
what's
going
on
around
me
Everything
move
fast
Everything
move
fast
I'm
searching
for
the
EXIT
from
this
dirty
Game
I'm
searching
for
the
EXIT
from
this
dirty
Game
Hitori
ie
de
PEN
wo
katate
ni
kyou
mo
Allein
zu
Haus,
mit
dem
Stift
in
der
Hand,
auch
heute
Egaku
kotoba
wo
NOOTO
jou
ni
shimai
komu
Zeichne
ich
Worte,
schließe
sie
ins
Notizbuch
ein
Saikin
wa
mae
no
you
ni
kanji
yasuku
naku
Neuerdings
fühle
ich
nicht
mehr
so
leicht
wie
früher
Myou
ni
mono
wakari
ga
ii
jibun
ni
kirake
sasu
Dieses
seltsam
verständnisvolle
Ich
von
mir
widert
mich
an
Hacha
mecha
demo
mi
kara
deru
Auch
wenn
es
chaotisch
ist,
kommt
es
aus
mir
heraus
Honne
kanadeteru
Ich
spiele
meine
wahren
Gefühle
Aitsu
no
uta
ni
wa
kawaita
Im
Lied
dieses
Typen
sind
trockene
Sakebi
ga
afureteru
Schreie
im
Überfluss
POOZU
de
shika
nee
Ist
doch
nur
Pose
Jibun
no
sugata
ogande
anshin
shiteru
jibun
Das
eigene
Spiegelbild
anbeten
und
sich
dabei
sicher
fühlen,
dieses
Ich
Kono
jibun
ga
iya
de
shikata
nee
Ich
kann
dieses
Ich
von
mir
einfach
nicht
ausstehen
Do
you
know
where
you
are
going
to
Weißt
du,
wohin
du
gehst
Fight
against
what?
Fight
against
what?
WACHAGONADO?
WASWIRSTDUTUN?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki ("octopussy") Hishikawa, Yoshika (soulhead) Nabesawa, Tsugumi (soulhead) Nabesawa
Альбом
Naked
дата релиза
08-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.