Текст и перевод песни SOVI feat. Rimsky & Tony Tonite - Starlight - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlight - Radio Mix
Звёздный свет - Радио версия
I
said,
"oh
my,
what
a
marvelous
tune!"
Я
сказала:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия!"
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
ты
двигался
The
whole
place
Всё
вокруг
Was
dressed
to
the
nines
Было
одето
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we′re
made
of
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света
I
met
Bobby
on
the
boardwalk
Я
встретила
Бобби
на
набережной
Summer
of
'45
Летом
45-го
Picked
me
up
late
one
night
Он
подхватил
меня
поздно
ночью
Out
the
window
we
were
seventeen
Нам
было
семнадцать,
мы
смотрели
в
окно
And
crazy,
running
wild
wild
И
были
безбашенными,
дурачились
Can′t
remember
what
song
it
was
playing
when
we
walked
in
Не
помню,
какая
песня
играла,
когда
мы
вошли
The
night
we
snuck
into
a
В
ту
ночь
мы
пробрались
в
Yacht
club
party,
pretending
to
Яхт-клуб,
притворяясь
Be
a
duchess
and
a
prince
Герцогиней
и
принцем
And
I
said
oh
my,
what
a
marvelous
tune
И
я
сказала:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия!"
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
ты
двигался
The
whole
place
Всё
вокруг
Was
dressed
to
the
nines
Было
одето
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
He
said,
"look
at
you,
worrying
too
much
about
things
you
can′t
change.
Ты
сказал:
"Посмотри
на
себя,
ты
слишком
много
беспокоишься
о
вещах,
которые
не
можешь
изменить.
You′ll
spend
your
whole
life
singing
the
blues
if
you
keep
thinking
that
way"
Ты
всю
жизнь
будешь
петь
блюз,
если
продолжишь
так
думать"
He
was
trying
to
skip
rocks
on
the
ocean,
saying
to
me,
Ты
пытался
пускать
блинчики
по
воде,
говоря
мне:
"Don't
you
see
the
starlight,
starlight?
"Разве
ты
не
видишь
звёздный
свет,
звёздный
свет?
Don′t
you
dream
impossible
things?"
Разве
ты
не
мечтаешь
о
невозможном?"
Like
oh
my,
what
a
marvelous
tune
Словно:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия!"
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
ты
двигался
The
whole
place
Всё
вокруг
Was
dressed
to
the
nines
Было
одето
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we′re
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Ooh
ooh,
he's
talking
crazy
О-о-о,
ты
говорил
безумные
вещи
Ooh
ooh,
dancing
with
me
О-о-о,
танцуя
со
мной
Ooh
ooh,
we
could
get
married
О-о-о,
мы
могли
бы
пожениться
Have
ten
kids
and
teach
them
how
to
dream
Завести
десятерых
детей
и
научить
их
мечтать
Oh
my,
what
a
marvelous
tune
Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия!
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
ты
двигался
The
whole
place
Всё
вокруг
Was
dressed
to
the
nines
Было
одето
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we′re
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сделаны
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we
dream
impossible
dreams
Словно
мы
мечтаем
о
невозможном
Like
starlight,
starlight
Словно
звёздный
свет,
звёздный
свет
Like
we
dream
impossible
dreams
Словно
мы
мечтаем
о
невозможном
Don′t
you
see
the
starlight,
starlight?
Разве
ты
не
видишь
звёздный
свет,
звёздный
свет?
Don′t
you
dream
impossible
things?
Разве
ты
не
мечтаешь
о
невозможном?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Moroz, Roman Kozyrev, Vycheslav Hahalkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.