Starlight
(оригинал
Muse)
Starlight
(Original
von
Muse)
Звездный
свет
(перевод
Седунова
Диана)
Sternenlicht
(Übersetzung
von
Sedunova
Diana)
The
ship
is
taking
me
far
away
Das
Schiff
bringt
mich
weit
weg
Корабль
несет
меня
далеко,
Das
Schiff
trägt
mich
weit
weg,
Far
away
from
the
memories
Weit
weg
von
den
Erinnerungen
Далеко
от
воспоминаний,
Weit
weg
von
den
Erinnerungen,
Of
the
people
who
care
if
I
live
or
die
An
die
Menschen,
denen
es
wichtig
ist,
ob
ich
lebe
oder
sterbe
От
людей,
которые
волнуются,
жив
я
или
умер...
Von
den
Menschen,
die
sich
sorgen,
ob
ich
lebe
oder
sterbe...
Звездный
свет...
Sternenlicht...
I
will
be
chasing
the
starlight
Ich
werde
dem
Sternenlicht
nachjagen
Я
буду
преследовать
звездный
свет
Ich
werde
das
Sternenlicht
verfolgen
Until
the
end
of
my
life
Bis
zum
Ende
meines
Lebens
До
конца
своей
жизни...
Bis
ans
Ende
meines
Lebens...
I
don′t
know
if
it's
worth
it
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
das
wert
ist
Я
не
знаю,
стоит
ли
это
того...
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
noch
wert
ist...
Hold
you
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
halten
Держать
тебя
в
своих
объятиях...
Dich
in
meinen
Armen
halten...
I
just
wanted
to
hold
Ich
wollte
dich
nur
halten
Я
хочу
просто
держать
Ich
will
dich
nur
halten
You
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
Тебя
в
своих
объятиях...
Dich
in
meinen
Armen...
Мою
жизнь...
Mein
Leben...
You
electrify
my
life
Du
elektrisierst
mein
Leben
Ты
электризуешь
мою
жизнь.
Du
elektrisierst
mein
Leben.
Let′s
conspire
to
ignite
Lass
uns
konspirieren,
um
zu
entzünden
Давай
тайно
сговоримся
зажигать!
Lass
uns
heimlich
vereinbaren
zu
entfachen!
All
the
souls
that
would
die
just
to
feel
alive
All
die
Seelen,
die
sterben
würden,
nur
um
sich
lebendig
zu
fühlen
Все
души
умерли
бы,
только
чтобы
почувствовать
это...
Alle
Seelen
würden
sterben,
nur
um
dies
zu
fühlen...
But
I'll
never
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
уйти,
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
If
you
promised
not
to
fade
away
Wenn
du
versprochen
hast,
nicht
zu
verblassen
Если
ты
обещала
не
исчезать,
Wenn
du
versprochen
hast,
nicht
zu
verschwinden,
Never
fade
away
Niemals
verblassen
Никогда
не
исчезать...
Niemals
verschwinden...
Our
hopes
and
expectations
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen
Наши
надежды
и
ожидания,
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen,
Black
holes
and
revelations
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen
Черные
дыры
и
откровения...
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen...
Our
hopes
and
expectations
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen
Наши
надежды
и
ожидания,
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen,
Black
holes
and
revelations
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen
Черные
дыры
и
откровения...
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen...
Hold
you
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
halten
Держать
тебя
в
своих
объятиях...
Dich
in
meinen
Armen
halten...
I
just
wanted
to
hold
Ich
wollte
dich
nur
halten
Я
хочу
просто
держать
Ich
will
dich
nur
halten
You
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
Тебя
в
своих
объятиях...
Dich
in
meinen
Armen...
The
ship
is
taking
me
far
away
Das
Schiff
bringt
mich
weit
weg
Корабль
несет
меня
далеко,
Das
Schiff
trägt
mich
weit
weg,
Far
away
from
the
memories
Weit
weg
von
den
Erinnerungen
Далеко
от
воспоминаний,
Weit
weg
von
den
Erinnerungen,
Of
the
people
who
care
if
I
live
or
die
An
die
Menschen,
denen
es
wichtig
ist,
ob
ich
lebe
oder
sterbe
От
людей,
которые
волнуются,
жив
я
или
умер...
Von
den
Menschen,
die
sich
sorgen,
ob
ich
lebe
oder
sterbe...
And
I'll
never
let
you
go
Und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
И
я
никогда
не
позволю
тебе
уйти,
Und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
If
you
promise
not
to
fade
away
Wenn
du
versprochen
hast,
nicht
zu
verblassen
Если
ты
обещала
не
изчезать,
Wenn
du
versprochen
hast,
nicht
zu
verschwinden,
Never
fade
away
Niemals
verblassen
Никогда
не
исчезать...
Niemals
verschwinden...
Our
hopes
and
expectations
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen
Наши
надежды
и
ожидания,
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen,
Black
holes
and
revelations
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen
Черные
дыры
и
откровения...
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen...
Our
hopes
and
expectations
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen
Наши
надежды
и
ожидания,
Unsere
Hoffnungen
und
Erwartungen,
Black
holes
and
revelations
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen
Черные
дыры
и
откровения...
Schwarze
Löcher
und
Offenbarungen...
Hold
you
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
halten,
Держать
тебя
в
своих
объятиях,
Dich
in
meinen
Armen
halten,
I
just
wanted
to
hold
Ich
wollte
dich
nur
halten
Я
просто
хочу
держать
Ich
will
dich
nur
halten
You
in
my
arms
Dich
in
meinen
Armen
Тебя
в
своих
объятиях...
Dich
in
meinen
Armen...
I
just
wanted
to
hold
Ich
wollte
dich
nur
halten
Я
просто
хочу
держать...
Ich
will
dich
nur
halten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Moroz, Roman Kozyrev, Vycheslav Hahalkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.