Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тиха
ніч,
свята
ніч!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Ясність
б'є
від
зірниць
Klarheit
strahlt
von
den
Sternen
Дитинонька
Пресвята
Das
heiligste
Kindlein
Така
ясна,
мов
зоря
So
klar,
wie
ein
Stern
Спочиває
тихо
в
тихім
сні
Ruht
leise
in
stillem
Schlaf
Тиха
ніч,
свята
ніч!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Ой,
зітри
сльози
з
віч
Oh,
wisch
die
Tränen
von
den
Augen
Бо
Син
Божий
йде
до
нас
Denn
Gottes
Sohn
kommt
zu
uns
Цілий
світ
любов'ю
спас
Hat
die
ganze
Welt
durch
Liebe
erlöst
Вітай
нам,
святе,
святе
Дитя!
Sei
uns
willkommen,
heiliges,
heiliges
Kind!
Прийшов
нині
в
Вифлеєм
Kam
heute
nach
Bethlehem
Щоб
спасти
цілий,
цілий
світ
Um
die
ganze,
ganze
Welt
zu
retten
Величає
Христа
Preiset
Christus
Нам
світи,
світи
зоря
ясна
Leuchte
uns,
leuchte,
klarer
Stern
Ой,
тиха
ніч,
о
свята
ніч!
Oh,
stille
Nacht,
oh
heilige
Nacht!
Світлом
небес
об'єднує
наші
серця
Mit
dem
Licht
des
Himmels
vereint
es
unsere
Herzen
Бо
в
мене
є
ти
Denn
ich
hab'
dich
А
в
тебе
є
я
Und
du
hast
mich
Ой,
тиха
ніч,
ой,
свята
ніч!
Oh,
stille
Nacht,
oh
heilige
Nacht!
Світлом
небес
об'єднує
наші
серця
Mit
dem
Licht
des
Himmels
vereint
es
unsere
Herzen
Бо
в
мене
є
ти
Denn
ich
hab'
dich
А
в
тебе
є
я
Und
du
hast
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sowa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.