SP Funk - Falsidade no Jogo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SP Funk - Falsidade no Jogo




Falsidade no Jogo
Фальшь в игре
Verdadeiro ou falso to descalço no asfalto se for jogar comigo
Правда или ложь, я босиком на асфальте, если ты будешь играть со мной,
Por favor venha de salto alto, não acredito não vejo não
пожалуйста, приходи на высоких каблуках. Я не верю, не вижу,
Confundo desafio o primeiro que não esteja com o rosto vazio,
путаю, бросаю вызов первому, у кого не пустое лицо.
Tapa nas costas agora a cara me mostra, desencosta, pilantra é o
Похлопывание по спине, а теперь покажи мне свое лицо, отойди, мерзавец - это
Que ele mais gosta, leve de trás que nem garçon ele faz conversa
то, что ему больше всего нравится. Легкий, как официант, он заводит разговор,
Fiada ele é capaz até de envolver os pais, é tudo falso o cd não
в долг он способен даже родителей впутать. Всё фальшиво: CD не
Toca mulher não goza pipoca não estora carro não liga afoga, e
играет, женщина не кончает, попкорн не взрывается, машина не заводится, глохнет,
Não é paraguaia, idéia não faia é e se tiver gogó é falso de
и это не парагвайка. Идея не горит, а если и есть голос, то фальшивый,
Baxo da saiam o cara é falso é mais vendido que um fuca os ovos
снизу доверху. Парень фальшив, его продают чаще, чем "жука", яйца
É mais puta que uma putam nem sempre onde fumaça a fogom nem
более шлюховатые, чем шлюха. Не всегда, где дым, там и огонь, не
Sempre onde tem galinha tem ovom falsa bala de festim não fere
всегда, где курица, там и яйцо. Фальшивая хлопушка никого не ранит,
Ninguém nota de 1 real eu faço valer 100 seu dick vigarista
купюру в 1 рубль я сделаю стоимостью в 100. Эй, ты, мошенник,
Assistente de racista arrombado asta la vista.
помощник расиста, проклятый, аста ла виста.
Pilantra, safado, procurado vivo ou morto, falsidade no jogo,
Мерзавец, подлец, разыскивается живым или мертвым, фальшь в игре,
Atitute também, então você vai morrer no fogo, falsidade no
в поступках тоже, так что ты сгоришь в огне. Фальшь в
Jogo, abraço, sorriso, mentira, olho no olho, falsidade no jogo!
игре, объятия, улыбка, ложь, взгляд в глаза фальшь в игре!
Ô ô ô.
О-о-о.
Nessa selva eu to esperto vários crocodilo por perto, lobo em
В этих джунглях я начеку, вокруг много крокодилов, волк в
Pele de cordeiro sai direto satanás sorriso pela frente
овечьей шкуре выходит прямо, сатана, улыбка в лицо,
Punhalada por trás duas caras é pouco se ele tem mais, ah,
удар в спину. Два лица - это мало, если у хлеба их больше. Ах,
Não se chama não sou rubens mas adoro uma fofoca faço ele
меня не зовут Рубенс, но я обожаю сплетни. Я заставлю его
Engulir tudo de volta e com sabor de bosta, se afoga no próprio
проглотить всё обратно со вкусом дерьма, захлебнуться в собственном
Veneno, nem se safar é muito tempo sua cabeça esta a prêmio,
яде. Даже спастись это слишком долго, твоя голова уже назначена наградой.
Traidor vira casaca se te manca nem um time quer você por
Предатель меняет стороны, посмотри на себя, ни одна команда тебя не хочет,
Isso não para em nenhuma banca, deu mancada com fulano
поэтому ты не попадаешь ни в одну колоду. Ты уже облажался с таким-то,
Beutrano e ciclano, e desse jeito mano nem todos são manos,
сяким-то и разэтаким, и таким образом, братан, не все братаны.
Ouviu meu som um tempo atras e disse "não pega nada mano" meses
Ты слушал мой трек какое-то время назад и сказал: "Ничего не цепляет, братан". Месяцы
Depois você curte e diz que é da pesada nem todo elogio é
спустя ты кайфуешь и говоришь, что это круто. Не всякая похвала
Verdadeirto eu to ligado tem safado comendo pelas beiradas que
искренняя, я в курсе. Есть подлецы, которые жрут по краям,
Nem cachorro magro, se faz de sonso quando ta perto de mim,
как тощие собаки. Притворяются глупыми, когда рядом со мной,
Invejoso em outra encarnação seu nome era cain, perto do fim a
завистливые. В другом воплощении тебя звали Каин. Ближе к концу моя
Minha história muitas vezes trágica na escola da vida minha
история часто трагична. В школе жизни моя
Teoria pura prática.
теория - чистая практика.
Vingança, conspiração, sufoco pesçoco, falsidade no jogo, sua
Месть, заговор, удушье, шея, фальшь в игре. Твоё
Presença sim, causa desespero no povo, falsidade no jogo,
присутствие, да, вызывает отчаяние у людей. Фальшь в игре,
Inveja, ciúme, lodo no fundo do poço, falsidade no jogo! ô ô ô.
зависть, ревность, грязь на дне колодца. Фальшь в игре! О-о-о.
A verdade está de luto morreu a sinceridade, todos em volta de
Правда в трауре, умерла искренность, все вокруг
Um caixão última imagem vida selvagem é o que se no dia a
гроба. Последний образ, дикая жизнь - это то, что видишь изо дня в
Dia preso e predador fala mais alto a covardia, o mundo é escuro
день. Хищник в клетке, трусость говорит громче. Мир темный,
Onde a mente libera quem me dera que ninguém nela pudesse
где разум освобождает. Хотел бы я, чтобы никто в него не мог
Acreditar, político mente no comicio e na televisão, pouco de
поверить. Политик лжет на митинге и по телевизору, немного
Homicidio em cada aperto de mão, atrasa lado tem os mano as
убийства в каждом рукопожатии. По эту сторону есть братаны, есть
Minas eu nao confundo tem tanta vagabunda quanto vagabundo,
девчонки, я не путаю. Столько же шлюх, сколько и подонков.
Difícel é saber quem é falso verdadeiro, tem que ser perito se
Сложно понять, кто фальшивый, а кто настоящий. Нужно быть экспертом, если
Quiser continuar inteiro, patife vigarista e roedor merece viver
хочешь остаться целым. Негодяй, мошенник и грызун заслуживают жить в
O terror por onde for sentindo dor, falando em falsidade falta
ужасе, везде чувствуя боль. Говоря о фальши, не хватает
Dignidade, é tarde tem que morrer atrás de piedade inveja
достоинства. Уже поздно, ты должен умереть, ища жалости. Зависть
Mata que nem matou jesus que de tanto preto acabou morrendo na
убивает, как убила Иисуса, который от такого количества черного в конце концов умер на
Cruz.
кресте.
Descoberta a verdade seu corpo se borra todo, falsidade no jogo,
Раскрыта правда, твоё тело всё в грязи. Фальшь в игре,
Disfarce, sorriso em dobro, cordeiro louco, falsidade no jogo,
маска, двойная улыбка, безумный ягненок. Фальшь в игре,
Seu fim no inferno eu digo seria pouco, falsidade no jogo! ô ô
твой конец в аду, я говорю, это было бы слишком мало. Фальшь в игре! О-о-о.
Ô.
.





Авторы: Bomba, Maionese, Tio Fresh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.