Текст и перевод песни SP - A Nevem Sp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudom,
te
más
vagy
nem
az
átlag
Знаю,
ты
особенная,
не
такая,
как
все
De,
én
nem
látlak
másnak,
hiába
vártad
Но
я
не
вижу
тебя
другой,
как
бы
ты
ни
старалась
Ez
nem
egy
pálya
Это
не
та
игра
Nem
is
az
a
hely,
nem
is
az
a
sor
Не
то
место,
не
та
очередь
Amiben
én
állok,
amire
azt
mondom
jó
В
которой
я
стою,
которую
я
считаю
правильной
Tudom
csak
álca,
amit
érzel
Знаю,
это
всего
лишь
маска,
то,
что
ты
чувствуешь
A
pénzem
másra
kell,
ne
kérd
el
Мои
деньги
нужны
на
другое,
не
проси
их
Én
nem
így
élek,
nem
is
mutatom
a
semmit
Я
так
не
живу,
и
ничего
не
показываю
Gyere
kicsit
közelebb
lány,
dobd
el
a
kamu
Fendyt
Подойди
поближе,
детка,
выбрось
свою
поддельную
Fendi
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok
hé,
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok
hé,
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
Tudom,
hogy
vársz
rám,
amíg
érzed
Знаю,
что
ты
ждешь
меня,
пока
чувствуешь
это
Lehet,
hogy
maradok,
még
nem
ígérem
Может
быть,
я
останусь,
но
пока
не
обещаю
És
nem
is
érzem,
nem
is
az
a
flash,
nem
is
olyan
hely
И
я
не
чувствую
этого,
это
не
тот
драйв,
не
то
место
Amire
megmozdulsz,
amire
mozog
a
fej
От
которого
ты
заводишься,
от
которого
качаешь
головой
Tudom
csak
álca,
amit
érzünk
Знаю,
это
всего
лишь
маска,
то,
что
мы
чувствуем
Tudom,
hogy
Te
is
más
vagy,
mint
akit
nézünk
Знаю,
ты
тоже
не
такая,
какой
кажешься
Ez
nem
is
új
dolog
már,
ez
nem
is
olyan
rossz
Это
уже
не
ново,
это
не
так
уж
и
плохо
Mondom
a
nevem,
amíg
nem
tudod
ki
vagyok!
Я
говорю
свое
имя,
пока
ты
не
узнаешь,
кто
я!
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok,
hé
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok,
hé
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
Minden
lányban,
látom
az
újat
В
каждой
девушке
я
вижу
что-то
новое
Néha
kevés
vagy,
néha
meg
túl
nagy
Иногда
ты
слишком
мало,
иногда
слишком
много
A
szememben,
nincsen
szempont
В
моих
глазах
нет
критериев
Tudd,
hogy
mit
szeretek
Знай,
что
я
люблю
Mi
az,
ami
elront
Что
меня
раздражает
Unom
már,
a
szöveget
sokszor
Мне
уже
надоели
эти
слова,
которые
я
слышу
слишком
часто
Hogy
más
vagy,
hogy
nem
csak
egy
a
sokból
Что
ты
другая,
что
ты
не
одна
из
многих
Hogy
te
is
félsz
a
válaszoktól,
mint
mások
Что
ты
тоже
боишься
ответов,
как
и
другие
Én
választok
mást,
csak
mondd
a
neved
Я
выберу
другую,
просто
скажи
свое
имя
Hogy
hívnak
lány
Как
тебя
зовут,
девочка?
Hogy
mi
az,
amit
szeretsz
Что
ты
любишь?
A
hangod
lágy
és
mindig
más
Твой
голос
нежный
и
всегда
разный
Csak
rajtad
van
a
máz
Только
тебе
везет
Vedd
le
a
maszkot
végre
Сними
наконец
маску
Tegyük
félre,
vedd
már
észre
magad
Отложим
ее
в
сторону,
посмотри
наконец
на
себя
Minden
marad
a
régibe,
csak
Te
nem
Все
остается
прежним,
кроме
тебя
Csak
te
nem
hoztad
a
formát
Только
ты
не
в
форме
Nem
maradsz
már
velem!
Ты
больше
не
останешься
со
мной!
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok
hé,
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
A
nevem
SP,
lehet
nem
ismerős
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
тебе
это
имя
не
знакомо
A
nevem
SP,
lehet
csak
két
betű
neked
Меня
зовут
SP,
возможно,
для
тебя
это
всего
лишь
две
буквы
A
nevem
SP,
lehet
a
barátnőd
szeret
Меня
зовут
SP,
возможно,
твоя
подруга
меня
любит
Srácok
hé,
a
szoba
nem
tőlem
meleg!
Эй,
ребята,
в
комнате
жарко
не
из-за
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éder Krisztián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.