Текст и перевод песни SP - Cold Summer
I′m
walking
through
this
blizzzard
alone
Я
иду
через
этот
блицзард
один.
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
(Oh)
this
summer
my
heart
is
frozen
(О)
этим
летом
мое
сердце
замерзло.
It′s
98
degrees
outside
but
I
can't
feel
the
sun
На
улице
98
градусов,
но
я
не
чувствую
солнца.
The
only
thing
that
keeps
me
warm
Единственное,
что
согревает
меня.
Are
these
cigarettes
and
rum
Это
сигареты
и
ром
And
frozen
tears
fall
from
my
eyes
И
замерзшие
слезы
падают
из
моих
глаз.
Like
icicles
in
mid-July
Как
сосульки
в
середине
июля.
I
slowly
start
to
loose
my
mind
Я
медленно
начинаю
терять
рассудок.
I'm
snow
blind
in
summertime
Летом
я
ослеплен
снегом.
And
though
this
ice
И
хотя
этот
лед
...
Has
got
me
slippin′,
slippin′,
slippen'
Это
заставило
меня
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть.
Chills
since
you
been
gone
Озноб
с
тех
пор
как
ты
ушел
Has
got
me
trippen
trippen
У
меня
триппен
триппен
It′s
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer
cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It's
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
without
you
(cold
cold
summer)
Холодное,
холодное
лето,
без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
Weather
man
says
good
news
Синоптик
говорит
хорошие
новости
Go
on
out
and
catch
a
tan
Выходи
и
загорай.
So
why
am
I
still
shivering
Так
почему
же
я
все
еще
дрожу
I
just
don′t
understand
Я
просто
не
понимаю.
Rainbow
in
the
sky
at
noon
Радуга
в
небе
в
полдень
I'm
dark
side
of
the
moon
Я-темная
сторона
Луны.
And
in
my
world
the
trees
are
bare
А
в
моем
мире
деревья
голые.
A
hint
of
snow
is
in
the
air
В
воздухе
повис
намек
на
снег.
And
though
this
ice
И
хотя
этот
лед
...
Has
got
me
slippin′,
slippin',
slippen'
Это
заставило
меня
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть.
Chills
since
you
been
gone
Озноб
с
тех
пор
как
ты
ушел
Has
got
me
trippen
trippen
У
меня
триппен
триппен
It′s
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer
cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It′s
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
without
you
(cold
cold
summer)
Холодное,
холодное
лето,
без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
(So
cold,
so
cold)
(Так
холодно,
так
холодно)
(Woah,
mmmm
hmmm)
(Ого,
мммм,
мммм)
(Cold
summer,
cold
cold
summer)
(Холодное
лето,
холодное
холодное
лето)
Write
your
name
across
my
window
pain
Напиши
свое
имя
на
моем
окне
боль
But
the
frost
covers
it
up
again
Но
мороз
снова
покрывает
ее.
When
you
were
by
my
side
Когда
ты
был
рядом
со
мной
We
were
burning
up
in
winter
time
Мы
сгорали
в
зимнее
время.
But
the
flame's
gone
out
now
Но
пламя
погасло.
Since
you′ve
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
It's
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
without
you
Холодное,
холодное
лето
без
тебя.
(Cold
cold
summer,
cold
cold
summer)
(Холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It′s
gonna
be
a
cold
Будет
холодно.
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
Without
you
(cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное
холодное
лето)
Rainbow
in
the
sky
at
noon
Радуга
в
небе
в
полдень
I'm
dark
side
of
the
moon
Я-темная
сторона
Луны.
And
in
my
world
the
trees
are
bare
А
в
моем
мире
деревья
голые.
A
hint
of
snow
is
in
the
air
В
воздухе
повис
намек
на
снег.
Can′t
do
this
without
you
(cold
cold
summer)
Я
не
могу
сделать
это
без
тебя
(холодное,
холодное
лето).
I'm
frozen
up
(mmmm,
hmmm)
Я
замерзла
(мммм,
мммм).
(Cold
cold
summer)
(Холодное,
холодное
лето)
Looking
outside
there's
nothing
Выглянув
наружу,
я
вижу
пустоту.
But
stormy
weather
(cold
cold
summer)
Но
ненастная
погода
(холодное
холодное
лето)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.