Текст и перевод песни SP - Cold Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
walking
through
this
blizzzard
alone
Я
бреду
сквозь
эту
метель
один
I'm
so
cold
Мне
так
холодно
(Oh)
this
summer
my
heart
is
frozen
(О)
этим
летом
моё
сердце
замерзло
It′s
98
degrees
outside
but
I
can't
feel
the
sun
На
улице
+37,
но
я
не
чувствую
солнца
The
only
thing
that
keeps
me
warm
Единственное,
что
меня
согревает
Are
these
cigarettes
and
rum
Это
сигареты
и
ром
And
frozen
tears
fall
from
my
eyes
И
замерзшие
слезы
катятся
из
моих
глаз
Like
icicles
in
mid-July
Как
сосульки
в
середине
июля
I
slowly
start
to
loose
my
mind
Я
медленно
схожу
с
ума
I'm
snow
blind
in
summertime
Я
ослеплен
снегом
летом
And
though
this
ice
И
хотя
этот
лед
Has
got
me
slippin′,
slippin′,
slippen'
Заставляет
меня
скользить,
скользить,
скользить
Chills
since
you
been
gone
Дрожь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Has
got
me
trippen
trippen
Заставляет
меня
спотыкаться,
спотыкаться
It′s
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer
cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It's
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
without
you
(cold
cold
summer)
Холодное,
холодное
лето,
без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
Weather
man
says
good
news
Синоптики
обещают
хорошие
новости
Go
on
out
and
catch
a
tan
Выходи
и
загорай
So
why
am
I
still
shivering
Так
почему
же
я
всё
ещё
дрожу
I
just
don′t
understand
Я
просто
не
понимаю
Rainbow
in
the
sky
at
noon
Радуга
в
небе
в
полдень
I'm
dark
side
of
the
moon
Я
— темная
сторона
луны
And
in
my
world
the
trees
are
bare
И
в
моем
мире
деревья
голые
A
hint
of
snow
is
in
the
air
В
воздухе
витает
намек
на
снег
And
though
this
ice
И
хотя
этот
лед
Has
got
me
slippin′,
slippin',
slippen'
Заставляет
меня
скользить,
скользить,
скользить
Chills
since
you
been
gone
Дрожь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Has
got
me
trippen
trippen
Заставляет
меня
спотыкаться,
спотыкаться
It′s
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer
cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It′s
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
without
you
(cold
cold
summer)
Холодное,
холодное
лето,
без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
(So
cold,
so
cold)
(Так
холодно,
так
холодно)
(Woah,
mmmm
hmmm)
(О-о-о,
ммм-хммм)
(Cold
summer,
cold
cold
summer)
(Холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
Write
your
name
across
my
window
pain
Пишу
твое
имя
на
запотевшем
окне
But
the
frost
covers
it
up
again
Но
иней
снова
покрывает
его
When
you
were
by
my
side
Когда
ты
была
рядом
со
мной
We
were
burning
up
in
winter
time
Мы
горели
зимой
But
the
flame's
gone
out
now
Но
пламя
погасло
сейчас
Since
you′ve
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла
It's
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
without
you
Холодное,
холодное
лето,
без
тебя
(Cold
cold
summer,
cold
cold
summer)
(Холодное,
холодное
лето,
холодное,
холодное
лето)
It′s
gonna
be
a
cold
Это
будет
холодное
Cold,
cold
summer,
Холодное,
холодное
лето,
Without
you
(cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
Without
you
(cold
cold
summer)
Без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
Rainbow
in
the
sky
at
noon
Радуга
в
небе
в
полдень
I'm
dark
side
of
the
moon
Я
— темная
сторона
луны
And
in
my
world
the
trees
are
bare
И
в
моем
мире
деревья
голые
A
hint
of
snow
is
in
the
air
В
воздухе
витает
намек
на
снег
Can′t
do
this
without
you
(cold
cold
summer)
Не
могу
пережить
это
без
тебя
(холодное,
холодное
лето)
I'm
frozen
up
(mmmm,
hmmm)
Я
замерз
(ммм,
хммм)
(Cold
cold
summer)
(Холодное,
холодное
лето)
Looking
outside
there's
nothing
Смотрю
в
окно,
а
там
ничего
нет
But
stormy
weather
(cold
cold
summer)
Кроме
ненастной
погоды
(холодное,
холодное
лето)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.