SP - Előtted Az Út - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SP - Előtted Az Út




Előtted Az Út
Дорога перед тобой
Az élet néha elvesz, néha két marékkal dobál
Жизнь иногда отнимает, иногда бросает двумя горстями
Néha üresek a napok, néha meg tele a pohár
Иногда дни пустые, иногда полна чаша
Szorít a sorsom, lépkedem balról jobbra
Судьба давит, я шагаю слева направо
Néha fent vagyok az égben, néha meg fekszem a porban lent
Иногда я на небесах, иногда лежу в пыли внизу
Nem vagyok perfekt, csak úgy áradnak a hibák
Я не идеален, ошибки просто льются рекой
De megyek előre, mint a sunyi, pénzéhes picsák
Но я иду вперед, как хитрые, жадные сучки
Mi van veled, bro? Mért vagy ilyen ködös?
Что с тобой, бро? Почему ты такой туманный?
Miért vagy ilyen fals? Minek a felesleges körök?
Почему ты такой фальшивый? Зачем эти лишние круги?
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem!
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне!
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem! (Oh)
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне! (О)
Néha depi van, néha elegem is mindenből
Иногда депрессия, иногда все достало
Tudom, a kiút bennem van, távol mindentől
Я знаю, выход во мне, вдали от всего
Kihalt belőle minden, már nem tudom, mit akarok
Все из него ушло, я уже не знаю, чего хочу
Bolyongok tök egyedül, már nem tudom, hogy ki vagyok
Брожу совсем один, уже не знаю, кто я
Szeretem a szavakat, a dallamokat
Я люблю слова, мелодии
A szenvedést, az örömöt, a szar napokat
Страдания, радость, дерьмовые дни
A szexet egy estére, a szerelmet egy életre
Секс на одну ночь, любовь на всю жизнь
A pofonokat, amik rávezetnek a lényegre... haver
Пощечины, которые наводят на суть... подруга
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem!
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне!
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem! (Oh)
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне! (О)
Ez egy fontos választás
Это важный выбор
Meg kell, hogy értsed
Ты должна понять
Ha tudod, mit akarsz, ha tudod, merre tarts
Если ты знаешь, чего хочешь, если знаешь, куда идти
Hát fel kell, hogy ébredj!
Ты должна проснуться!
Hisz a fontos döntések
Ведь важные решения
Várnak még rád
Все еще ждут тебя
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem!
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне!
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem!
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне!
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem!
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне!
Előtted az út, nem számít a múlt
Перед тобой дорога, прошлое не имеет значения
Ne keresd a hibát mindenben!
Не ищи ошибку во всем!
Bárhogy alakul, csak hinned kell, hogy újra bízz bennem! (Oh)
Как бы ни сложилось, ты просто должна верить, что снова доверишься мне! (О)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.