Текст и перевод песни SP - Furcsa Hétköznapok
Oly
zavaros
minden,
Все
так
запутано.
Furcsa
hétköznapok,
Странные
будни,
Hinned
kell,
hogy
higgyek,
Ты
должен
верить,
чтобы
верить.
Hisz
válaszokat
csak
így
kapok.
Это
единственный
способ
получить
ответы.
Nagynak
tűnik
minden
Все
кажется
большим.
És
leheletnyi
vagyok,
minden,
И
у
меня
перехватывает
дыхание,
все...
Miben
hittem,
Pára
már
csak
az
ablakon.
То,
во
что
я
верил,
было
дымкой
на
окне.
Sokszor
bíztam
benne,
hogy
jobb
lesz,
Я
часто
надеялся,
что
так
будет
лучше.
Tudnunk
kéne
most
már,
hogy
lesz,
Мы
уже
должны
знать,
как
все
будет,
Tovább
nem
számolom
a
lépéseket
már.
Я
больше
не
считаю
шаги.
Nem
tudom,
mi
a
baj,
hova
szaladunk.
Я
не
знаю,
что
не
так,
куда
мы
идем.
Nem
tudom,
hol
a
vég,
Я
не
знаю,
где
конец.
Meddig
maradunk
még.
Как
долго
мы
здесь
пробудем?
Ha
tudom,
mi
a
tét,
Если
я
знаю,
что
поставлено
на
карту,
Minek
rohanok
válaszokért?
Oh;
oh!Új
napokat
várok,
változások
nélkül.
Почему
я
спешу
за
ответами?
О,
О!
я
жду
новых
дней
без
перемен.
De
mindig
mire
vágyom,
Но
то,
чего
я
всегда
хочу,
Újra
meg
újra
csak
elkerül.
Он
продолжает
избегать
меня.
Gondolataimban
valahol
csak
fekszem,
Где-то
в
своем
сознании
я
лежу,
Üresen
és
tisztán,
Пусто
и
чисто.
Nyugodtan
és
csendesen.
Тихо
и
спокойно.
Sokszor
bíztam
benne,
hogy
jobb
lesz,
Я
часто
надеялся,
что
так
будет
лучше.
Tudnunk
kéne
most
már,
hogy
lesz,
Мы
уже
должны
знать,
как
все
будет,
Tovább
nem
számolom
a
lépéseket
már.
Я
больше
не
считаю
шаги.
Nem
tudom,
mi
a
baj,
hova
szaladunk.
Я
не
знаю,
что
не
так,
куда
мы
идем.
Nem
tudom,
hol
a
vég,
Я
не
знаю,
где
конец.
Meddig
maradunk
még.
Как
долго
мы
здесь
пробудем?
Ha
tudom,
mi
a
tét,
Если
я
знаю,
что
поставлено
на
карту,
Minek
rohanok
válaszokért?
Oh;
oh!
Почему
я
спешу
за
ответами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éder Krisztián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.