SP - Hungarikum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SP - Hungarikum




Hungarikum
Венгерское
Artos Cs.
Artos Cs.
Hungarikum...
Венгерское...
Gyűjtöm az erőm még, kiráz a hideg a szereptől
Я всё ещё собираюсь с силами, меня бросает в дрожь от роли,
Amit játszanom kell, hogy elismerj.
Которую я должен играть, чтобы ты признала меня.
Nem azoktól amit hordok, a szerektől amit tömsz belém.
Не от того, что я ношу, от ролей, которые ты в меня впихиваешь.
Ó kis hazám mlyen közel vagy, és mégis oly távol.
О, моя маленькая родина, как ты близка, и всё же так далека.
Siska megmondta vehetsz a tálból, hogy ha teszel az asztalra,
Сиска сказал, можешь брать с тарелки, если ты положишь на стол,
És teszek az egészre, a maszlagra, a magyar UG rapre,
И я кладу на всё, на мазь, на венгерский андеграундный рэп,
Csak legyen béke, legyen kitartás a kezekben,
Только бы был мир, только бы была стойкость в руках,
Legyen élni akarás, minden utcára dobott gyerekben.
Только бы было желание жить, в каждом брошенном на улицу ребенке.
Gyűjtöm az erőm még, hogy ne vegyenek észre,
Я всё ещё собираюсь с силами, чтобы ты не заметила,
Hogy ne rúgjam szét az arcod,
Чтобы не разбить тебе лицо,
Hogy nézzek úgy a késre, mint a barátodra.
Чтобы смотреть на нож, как на своего друга.
Így de kurva könnyű élni, ha a sorsod apád alád dobja.
Так чертовски легко жить, когда твой отец подбрасывает тебе твою судьбу.
Gyűjtöm az erőm még, hogy tovább gyűjtsek energiát,
Я всё ещё собираюсь с силами, чтобы дальше собирать энергию,
M.o. az az ország, ahol nem hatnak az imák,
Венгрия - это страна, где молитвы не действуют,
Nem lesz jobb a világ, ha egy hajtincs eltakarja,
Мир не станет лучше, если прядь волос закроет его,
Nem attól leszel trendi hogyha befordulsz egymagadba.
Ты не станешь модным, если замкнешься в себе.
Magadtól várd, hogy megváltozz,
Жди перемен от себя самого,
Ne hibáztasd a világot,
Не вини мир,
Hogy nem adott csak egy családot
Что он не дал тебе только семью,
Egy kabátot, egy sorsot.
Пальто, судьбу.
Megbasz a tudat, hogy Isten dob a vízbe,
Меня бьёт осознание, что Бог бросает в воду,
De Ő is tekeri az orsót.
Но Он же и крутит катушку.
Vágod?
Понимаешь?
Gyűjtöm az erőm még
Я всё ещё собираюсь с силами
Ez hajt előre
Это движет меня вперёд
Így jutok előrébb,
Так я продвигаюсь вперёд,
Hogy ne a gyermeket lásd,
Чтобы ты не видела во мне ребёнка,
Kezelj felnőttként!
Относись ко мне как к взрослому!
Én sziklaként török,
Я бьюсь, как скала,
Én a rapper, én a kölyök.
Я рэпер, я пацан.
Gyűjtöm az erőm még
Я всё ещё собираюсь с силами
Ez hajt előre
Это движет меня вперёд
Így jutok előrébb,
Так я продвигаюсь вперёд,
Hogy ne a gyermeket lásd,
Чтобы ты не видела во мне ребёнка,
Kezelj felnőttként!
Относись ко мне как к взрослому!
Én sziklaként török,
Я бьюсь, как скала,
Én a rapper, én a kölyök.
Я рэпер, я пацан.
Gyűjtöm az erőm még,
Я всё ещё собираюсь с силами,
Hogy segíthessek majdan rajtad,
Чтобы когда-нибудь помочь тебе,
Anyuci altat.
Мамочка убаюкивает.
Emlékszem minden percére az esti meséknek,
Я помню каждую минуту вечерних сказок,
Hogy felneveltél Te,
Как ты вырастила меня,
Hogy négy évesen újra fogantam,
Как в четыре года я снова был зачат,
Hogy befogadtál, hogy a felnőttkor határán
Как ты приняла меня, как на пороге взрослой жизни
Apával újra kezet foghattam.
Я снова смог пожать руку отцу.
Apával kezet foghattam...
Я смог пожать руку отцу...
Gyűjtöm az erőm még,
Я всё ещё собираюсь с силами,
Hogy ne legyek túl büszke,
Чтобы не быть слишком гордым,
Hogy öleljelek át és addig szorítsalak
Чтобы обнять тебя и сжимать до тех пор,
Amíg nem szólsz, hogy küzdd le,
Пока ты не скажешь, что я должен бороться,
Egyedül a holnapot!
В одиночку за завтрашний день!
Amíg utoljára rám nézel, rám...
Пока ты в последний раз не посмотришь на меня, на меня...
Papa, mama értetek bármikor a tűzbe,
Папа, мама, ради вас я в любой момент в огонь,
Még ha nem is mondom a szemedbe.
Даже если я не говорю это в глаза.
Képzeld el az életet úgy, mint két szobát,
Представь себе жизнь как две комнаты,
Az egyik megtelik, át kell menni a másik terembe.
Одна наполняется, нужно перейти в другую комнату.
(Yoo...)A másik terembe...
(Йоу...) В другую комнату...
A másik terembe... Yahh
В другую комнату... Да
Gyűjtöm az erőm még,
Я всё ещё собираюсь с силами,
Hogy maradjak mindig szerény,
Чтобы всегда оставаться скромным,
Hogy majd melléd álljak,
Чтобы встать рядом с тобой,
Hogy te mellém álljál,
Чтобы ты встала рядом со мной,
Hogy maradjak a helyes úton,
Чтобы я оставался на правильном пути,
Mert sok a mellékvágány.
Потому что много боковых путей.
Gyűjtöm az erőm még,
Я всё ещё собираюсь с силами,
Hogy majd el tudjak búcsúzni,
Чтобы потом суметь попрощаться,
Mert sok a mellékvágány...
Потому что много боковых путей...
Mellékvágány...
Боковых путей...
Hungarikum...
Венгерское...
Hungarikum...
Венгерское...
Gyűjtöm az erőm még
Я всё ещё собираюсь с силами
Ez hajt előre
Это движет меня вперёд
Így jutok előrébb,
Так я продвигаюсь вперёд,
Hogy ne a gyermeket lásd,
Чтобы ты не видела во мне ребёнка,
Kezelj felnőttként!
Относись ко мне как к взрослому!
Én sziklaként török,
Я бьюсь, как скала,
Én a rapper, én a kölyök.
Я рэпер, я пацан.
Gyűjtöm az erőm még
Я всё ещё собираюсь с силами
Ez hajt előre
Это движет меня вперёд
Így jutok előrébb,
Так я продвигаюсь вперёд,
Hogy ne a gyermeket lásd,
Чтобы ты не видела во мне ребёнка,
Kezelj felnőttként!
Относись ко мне как к взрослому!
Én sziklaként török,
Я бьюсь, как скала,
Én a rapper, én a kölyök.
Я рэпер, я пацан.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.