Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne add fel!
Gib nicht auf!
Olyan
vagy,
mint
a
fénylő
napsugár,
Du
bist
wie
ein
leuchtender
Sonnenstrahl,
Az
álmom
veled
valóra
vált
(hey),
Mein
Traum
mit
dir
wurde
wahr
(hey),
Sokszor
eldöntöttük,
hogy
nem
lesz
folytatás,
Oft
haben
wir
entschieden,
dass
es
keine
Fortsetzung
gibt,
És
azt
mondod,
nem
bírod
tovább,
Und
du
sagst,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus,
De
te
visszatérsz
hozzám
(hozzám),
Aber
du
kehrst
zu
mir
zurück
(zu
mir),
Ahogy
a
filmekben
szokták
(szokták),
Wie
es
in
Filmen
üblich
ist
(üblich),
Megértünk
mi
már
sok
vitát
(yeah),
Wir
haben
schon
viele
Streits
überstanden
(yeah),
Szeretjük
egymást
(egymást),
gyere,
bújj
hozzám
(hozzám),
Wir
lieben
uns
(einander),
komm,
kuschel
dich
an
mich
(an
mich),
Annyi
minden
vár
még
ránk
So
viel
wartet
noch
auf
uns
Ne
add
fel
kérlek,
még
ne,
újra
kezdhetnénk,
Gib
bitte
nicht
auf,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek,
még
ne
ez
a
dal
most
jót
csak
kérlek
Bitte,
noch
nicht,
dieses
Lied
bittet
jetzt
nur
darum,
bitte
Ne
add
fel,
oh
babe,
ne
add,
fel,
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
gib
nicht
auf,
Ne
add
fel,
kérlek,
még
ne,
újra
kezdhetnénk,
Gib
bitte
nicht
auf,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek,
még
ne
ez
a
dal
most
jó
csak
kérlek
Ne
add
fel,
oh
babe,
ne
add,
fel,
Bitte,
noch
nicht,
dieses
Lied
bittet
jetzt
nur
darum,
bitte
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
gib
nicht
auf,
Ne
add
fel,
kérlek,
kérlek,
kérlek,
kérlek
Gib
nicht
auf,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Neked
is
kell,
aki
csak
néha
átölel,
Du
brauchst
auch
jemanden,
der
dich
nur
manchmal
umarmt,
Aki
vigyáz
rád
az
én
vagyok,
csak
én
Derjenige,
der
auf
dich
aufpasst,
bin
ich,
nur
ich
Te
ellöksz
mindig
újra,
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg,
Mikor
már
tényleg
közel
Wenn
ich
dir
schon
wirklich
nahe
Kerültem
hozzád,
kérlek,
ne
félj!
gekommen
bin,
bitte,
fürchte
dich
nicht!
De
te
visszatérsz
hozzám
(hozzám),
Aber
du
kehrst
zu
mir
zurück
(zu
mir),
Ahogy
a
filmekben
szokták
(szokták),
Wie
es
in
Filmen
üblich
ist
(üblich),
Megértünk
mi
már
sok
vitát
(yeah),
Wir
haben
schon
viele
Streits
überstanden
(yeah),
Szeretjük
egymást
(egymást),
gyere,
bújj
hozzám
(hozzám),
Wir
lieben
uns
(einander),
komm,
kuschel
dich
an
mich
(an
mich),
Annyi
minden
vár
még
ránk
So
viel
wartet
noch
auf
uns
Ne
add,
fel
kérlek,
még
ne,
újra
kezdhetnénk,
Gib
nicht
auf,
bitte,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek,
még
ne
ez
a
dal
most
jó
csak
kérlek
Bitte,
noch
nicht,
dieses
Lied
bittet
jetzt
nur
darum,
bitte
Ne
add
fel,
oh
babe,
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
Ne
add
fel,
Gib
nicht
auf,
Ne
add
fel
kérlek,
még
ne
újra
kezdhetnénk,
Gib
bitte
nicht
auf,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek
babe
ez
a
dal
most
jót
ígér,
Bitte
Babe,
dieses
Lied
verspricht
jetzt
Gutes,
Ne
add
fel,
oh
babe,
ne
add
fel,
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
gib
nicht
auf,
Ne
add
fel,
kérlek,
kérlek,
kérlek,
kérlek
Gib
nicht
auf,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
(úúúh)
De
te
visszatérsz
hozzám
(úúúh)
Aber
du
kehrst
zu
mir
zurück
(Woah)
De
te
visszatérsz
hozzám
(Woah)
Aber
du
kehrst
zu
mir
zurück
(Wooah)
De
te
visszatérsz
hozzám
(Wooah)
Aber
du
kehrst
zu
mir
zurück
Ahogy
a
filmekben
szokták
Wie
es
in
Filmen
üblich
ist
Ahogy
a
filmekben
szokták
Wie
es
in
Filmen
üblich
ist
Ne
add
fel
kérlek,
még
ne,
újra
kezdhetnénk,
Gib
bitte
nicht
auf,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek,
babe
ez
a
dal
most
jót
ígér,
Bitte,
Babe,
dieses
Lied
verspricht
jetzt
Gutes,
Ne
add
fel,
oh
babe,
ne
add,
fel,
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
gib
nicht
auf,
Ne
add
fel,
kérlek,
még
ne
újra
kezdhetnénk,
Gib
bitte
nicht
auf,
noch
nicht,
wir
könnten
neu
anfangen,
Kérlek,
babe,
ez
a
dal
most
jót
ígér,
Bitte,
Babe,
dieses
Lied
verspricht
jetzt
Gutes,
Ne
add
fel,
oh
babe,
ne
add
fel,
Gib
nicht
auf,
oh
Babe,
gib
nicht
auf,
Ne
add
fel,
kérlek,
kérlek,
kérlek,
kérlek
Gib
nicht
auf,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
(Kérlek,
kérlek,
kérlek,
kérlek)
(Bitte,
bitte,
bitte,
bitte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tóth dániel
Альбом
Special
дата релиза
29-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.