Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Játssz Velem!
Spiel nicht mit mir!
Nem
kell
hogy
szóljak
Ich
muss
nichts
sagen
Hisz
mindent
látsz
Denn
du
siehst
alles
Nem
kell
hazug
szó
Keine
lügnerischen
Worte
nötig
Tudom
nem
rám
vársz
Ich
weiß,
du
wartest
nicht
auf
mich
Nem
érzem
hogy
fontos
lennék
Ich
fühle
nicht,
dass
ich
wichtig
wäre
Felejtsük
el
egymást
Vergessen
wir
einander
Nem
az
vagyok
Ich
bin
nicht
der
Kinek
gondoltál
Für
den
du
mich
hieltest
De
ha
nem
ismersz
Aber
wenn
du
mich
nicht
kennst
Minek
gondolsz
rám
Warum
denkst
du
an
mich?
Hát
elég
nem
kell
több
Also,
es
reicht,
nicht
mehr
davon
Már
ez
mindkettőnknek
fáj
Das
tut
uns
beiden
schon
weh
Jobb
lesz
így
Es
wird
so
besser
sein
Félek
ez
kevés?
Ich
fürchte,
das
ist
zu
wenig?
Félek
hogy
ez
nem
igaz?
Ich
fürchte,
dass
das
nicht
wahr
ist?
Hiába
van
az
úgy
Vergeblich
ist
es
so
Hogy
nem
kell
elhinned
Dass
du
es
nicht
glauben
musst
Ez
nem
az
igazi
Das
ist
nicht
das
Wahre
Hiába
akarom
Vergeblich
will
ich
es
Nem
lesz
a
régi
már
Es
wird
nicht
mehr
wie
früher
sein
És
ne
is
gondolj
rá
Und
denk
nicht
einmal
daran
Ne
játssz
velem
Spiel
nicht
mit
mir
Ezt
én
sem
teszem
Das
tue
ich
auch
nicht
Fáj
minden
emlék
Jede
Erinnerung
tut
weh
Ami
hozzád
köt
Die
mich
an
dich
bindet
Nem
folytatom
Ich
mache
nicht
weiter
Én
ezt
már
nem
akarom
Ich
will
das
nicht
mehr
Hagyj
menni
kérlek
Lass
mich
bitte
gehen
Tényleg
nem
kell
több
levél?
(2x)
Wirklich
keine
Briefe
mehr
nötig?
(2x)
Mért
számít
Was
macht
es
schon
Hogy
melyikünk
volt
a
hibás
Wer
von
uns
der
Schuldige
war
Nem
akarom
Ich
will
nicht
És
nem
tudok
szeretni
mást
Und
ich
kann
keine
andere
lieben
Nem
érezlek
fontosnak
már
Du
bist
mir
nicht
mehr
wichtig
Legyen
vége
Es
soll
vorbei
sein
Jobb
lesz
Es
wird
besser
sein
Nincs
olyan
többé
hogy
te
és
én
Es
gibt
kein
"Du
und
Ich"
mehr
Hisz
félnék
hogy
újra
megtennénk
Denn
ich
hätte
Angst,
wir
würden
es
wieder
tun
Ez
elég
nem
fog
menni
Das
reicht,
es
wird
nicht
gehen
Ez
nem
kettőnkről
szól
Das
handelt
nicht
von
uns
beiden
Megcsaltál
Du
hast
mich
betrogen
Félek
ez
kevés?
Ich
fürchte,
das
ist
zu
wenig?
Félek
hogy
nem
igaz?
Ich
fürchte,
dass
das
nicht
wahr
ist?
Hiába
van
az
úgy
Vergeblich
ist
es
so
Hogy
nem
kell
elhinned
Dass
du
es
nicht
glauben
musst
Ez
nem
az
igazi
Das
ist
nicht
das
Wahre
Hiába
akarod
Vergeblich
willst
du
es
Nem
lesz
a
régi
már
Es
wird
nicht
mehr
wie
früher
sein
És
ne
is
gondolj
rá
Und
denk
nicht
einmal
daran
Ne
játssz
velem
Spiel
nicht
mit
mir
Ezt
én
sem
teszem
Das
tue
ich
auch
nicht
Fáj
minden
emlék
Jede
Erinnerung
tut
weh
Ami
hozzád
köt
Die
mich
an
dich
bindet
Nem
folytatom
Ich
mache
nicht
weiter
Én
ezt
már
nem
akarom
Ich
will
das
nicht
mehr
Hagyj
menni
kérlek
Lass
mich
bitte
gehen
Tényleg
nem
kell
több
levél?
(2x)
Wirklich
keine
Briefe
mehr
nötig?
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éder Krisztián, Tóth Dániel
Альбом
Special
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.