Текст и перевод песни SP - Szexből tíz (acoustic)
Miénk
az
este
Этот
вечер-наш.
Tetszik
a
tested
Мне
нравится
твое
тело.
Kicsit
mint
az
exem
Немного
похож
на
моего
бывшего.
A
szem,
meg
az
illatod
Твои
глаза
и
твой
запах.
Jobban
ismerlek
már
Я
знаю
тебя
лучше.
Mint
a
színpadot
Как
сцена
Tetszik
a
szád
Мне
нравится
твой
рот.
Biztos
jól
bánsz
vele
Ты
должна
хорошо
к
нему
относиться.
Nem
számít
semmi
Несмотря
ни
на
что
Csak,
hogy
jól
állsz
nekem
Только
то,
что
ты
мне
подходишь.
Az
igazi
persze
Реальный
курс
Az
érzésnek
élek
Я
живу
ради
этого
чувства.
Ha
jössz,
én
megyek
Если
ты
придешь,
я
уйду.
Ha
elmész,
lelépek
Если
ты
уйдешь,
я
уйду.
Visszajön,
hogyha
Я
вернусь,
если
...
Bízom
benne
Я
надеюсь,
что
это
так
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
Только
моя
вера
осталась
без
него.
Minden
rendben
Все
в
порядке.
Ezt
súgom
a
tükörnek
Я
шепчу
это
зеркалу.
Minden
üres
lett
nélküled
Без
тебя
все
пусто.
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
Эй,
чувак,
это
уже
давно
не
твое
дело
Nem
veled
van
a
baj
Это
не
ты.
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
Я
первая
и
вторая
сторона.
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
Слишком
хороша
для
тебя
эта
цыпочка
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
Он
мне
больше
не
нужен.
Engem
ne
szeress
Не
люби
меня.
Csak
a
zeném
Только
моя
музыка.
Ha
érzed
milyen
kemény
Когда
ты
чувствуешь,
как
тяжело
...
Érzed,
elég
Чувствуй
себя
достаточно
Ha
csak
a
feled
az
enyém
Если
только
половина
моя
...
A
pillantásod
olyan
nedves
У
тебя
такой
влажный
взгляд.
Hogy
érzem
Что
я
чувствую?
Nem
a
pénzem
miatt
Не
из-за
денег.
Vagy
velem
kedves
Или
со
мной
дорогая
Nincsen
villám
a
dombon
На
холме
не
было
молний.
Meg
Lambo
a
garázsban
Мэг
Ламбо
в
гараже
De
vannak
barátaim
Но
у
меня
есть
друзья.
A
legkeményebb
parában
is
Даже
в
самом
сильном
страхе.
Előre
visz
minden
sértés
Все
оскорбления
идут
вперед.
Változom,
mint
az
évszakok
Я
меняюсь,
как
Времена
года.
Mindig
kell
a
váltás
Всегда
нужно
меняться
Visszajön,
hogyha
Я
вернусь,
если
...
Bízom
benne
Я
надеюсь,
что
это
так
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
Только
моя
вера
осталась
без
него.
Minden
rendben
Все
в
порядке.
Ezt
súgom
a
tükörnek
Я
шепчу
это
зеркалу.
Minden
üres
lett
nélküle
Все
было
пусто
без
него.
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
Эй,
чувак,
это
уже
давно
не
твое
дело
Nem
veled
van
a
baj
Это
не
ты.
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
Я
первая
и
вторая
сторона.
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
Слишком
хороша
для
тебя
эта
цыпочка
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
Он
мне
больше
не
нужен.
Én
a
falat
áttöröm
Я
прорвусь
сквозь
стену.
Ha
a
hangok
hívnak
Когда
голоса
зовут
...
Hadd
kukkantsak
be
ide
Позволь
мне
заглянуть
сюда.
Szirén
lányok
sírnak
Сирены
девушки
плачут
Az
SP
-ről
kajak
átkot
írnak
О
СП
пишут
байдарское
проклятие.
Ha
a
cicák
dorombolnak
Когда
мурлычут
кошки
Míg
a
srácok
vívnak
Пока
парни
дерутся
Bennünket
a
lányok
bírnak
Мы
нравимся
девушкам.
A
sztenderd
után
szexcsatákat
vívnak
После
стандарта
они
ведут
сексуальные
баталии.
Előttünk
meztelen
csípők
ringnak
Перед
нами
кольцо
обнаженных
бедер.
Akik
túl
vannak
elsőn
Те,
кто
первые.
Már
mindent
kibírnak
(szexből
tíz)
Они
уже
могут
вынести
все
(десять
из
Секса).
Finuccsi
hozza
a
trendet
Финуччи
приносит
тренд
A
sikolyok
a
szobából
Крики
из
комнаты.
Megtörik
a
csendet
Нарушаю
тишину.
Rosszcsont
lányok
között
Непослушные
между
девушками
Vágunk
rendet
Мы
нарушаем
порядок.
Gyere,
dobd
be
magad
Ну
же
брось
себя
в
воду
Amíg
nem
találunk
szebbet
Пока
не
найдем
что-нибудь
получше.
Visszajön,
hogyha
Я
вернусь,
если
...
Bízom
benne
Я
надеюсь,
что
это
так
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
Только
моя
вера
осталась
без
него.
Minden
rendben
Все
в
порядке.
Ezt
súgom
a
tükörnek
Я
шепчу
это
зеркалу.
Minden
üres
lett
nélküled
Без
тебя
все
пусто.
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
Эй,
чувак,
это
уже
давно
не
твое
дело
Nem
veled
van
a
baj
Это
не
ты.
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
Я
первая
и
вторая
сторона.
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
Слишком
хороша
для
тебя
эта
цыпочка
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
Это
главное
для
меня
(мне
ничего
не
нужно).
Nem
kell
más,
szexből
tíz
Мне
не
нужен
другой
секс.
Használom
a
tested,
ha
hívsz
Я
использую
твое
тело,
когда
ты
зовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Он
мне
больше
не
нужен
(никто
больше).
Nem
kell
már
ő
sem
Он
мне
больше
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éder Krisztián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.