Диалоги
в
ночи
сам
с
собой
Nächtliche
Dialoge
mit
mir
selbst
Я
давно
не
в
ладах,
проблемы
с
головой
Ich
bin
schon
lange
nicht
mehr
im
Einklang,
Probleme
mit
dem
Kopf
Кто
сказал,
что
пропал
- тот
не
понял
Wer
sagte,
ich
sei
verschwunden
- der
hat
es
nicht
verstanden
Мой
Mac
автомат,
и
там
полная
обойма
Mein
Mac
ist
eine
Automatik,
und
sie
hat
ein
volles
Magazin
Уходя
я
закрываю
дверь
Wenn
ich
gehe,
schließe
ich
die
Tür
Может
быть
протест
— да
нет,
просто
с
детства
джентельмен
Vielleicht
ist
es
Protest
– nein,
einfach
ein
Gentleman
von
Kindheit
an
Меняю
квартиры,
пока
ты
меняешь
универ
Ich
wechsle
Wohnungen,
während
du
die
Uni
wechselst
Может
я
не
лучший
сын,
но
толпы
мне
кричат
- отец!
Vielleicht
bin
ich
nicht
der
beste
Sohn,
aber
die
Massen
nennen
mich
Vater!
Я
тут,
внутри
умер
за
мечту
Ich
bin
hier,
innerlich
gestorben
für
einen
Traum
Будто
серый
кардинал,
да,
я
не
знал,
куда
иду
Wie
ein
grauer
Kardinal,
ja,
ich
wusste
nicht,
wohin
ich
gehe
Ты
скопируешь
с
меня,
но
колхозан
не
станет
true
Du
kopierst
mich,
aber
ein
Hinterwäldler
wird
nicht
true
Твоя
жизнь
идет
по-кругу,
называю
тебя
loop'ом
Dein
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
ich
nenne
dich
Loop
Падаю
с
этажей
на
ритмы,
рифмы
не
станут
рутиной
Ich
falle
von
den
Etagen
auf
Rhythmen,
Reime
werden
nicht
zur
Routine
Рот
закрываю
как
книгу,
кривой
взгляд
он
дарит
стимул
Ich
schließe
den
Mund
wie
ein
Buch,
ein
schiefer
Blick
gibt
mir
den
Ansporn
Рэп
- сука,
я
не
вынул
Rap
ist
eine
Hündin,
ich
habe
nicht
herausgezogen
Оппонент,
sorry,
ты
выбыл
— да,
я
вновь
сменяю
лигу
Gegner,
sorry,
du
bist
raus
– ja,
ich
wechsle
wieder
die
Liga
Где
чертов
рассвет,
я
не
распознаю
почерк
Wo
der
verdammte
Sonnenaufgang,
ich
erkenne
die
Handschrift
nicht
Не
помог
визин,
я
голодал
за
ноты
Visine
hat
nicht
geholfen,
ich
hungerte
nach
Noten
Перманентный
голод,
я
рискую
и
бухаю
Permanenter
Hunger,
ich
riskiere
und
trinke
Начал
storytale
с
двадцатки
лет,
подуй
мне
в
парус
Begann
die
Storytale
mit
zwanzig
Jahren,
blas
mir
in
die
Segel
Сорок
для
меня
не
градус,
быть
непонятым
как
статус
Vierzig
ist
für
mich
kein
Alkoholgehalt,
unverstanden
zu
sein,
ist
wie
ein
Status
Это
людское
нутро:
назвать
noname'а
ебанатом
Es
ist
die
menschliche
Natur:
einen
No-Name
einen
Verrückten
zu
nennen
Да,
я
по-прежнему
в
твоих
ушах
Ja,
ich
bin
immer
noch
in
deinen
Ohren
Можешь
не
признать
факт
Du
kannst
die
Tatsache
leugnen
Мы
теперь
тычем
всем
фак
Wir
zeigen
jetzt
allen
den
Mittelfinger
Давно
лузнул
контакт
Habe
den
Kontakt
schon
lange
verloren
Тех
самых,
кто
называл
брат
Zu
denen,
die
mich
Bruder
nannten
Я
был
временный
фарт
Ich
war
ein
vorübergehendes
Glück
Со
мной
лишь
малышка
и
братья
мои
как
Wu-Tang
Bei
mir
ist
nur
mein
Mädchen
und
meine
Brüder
wie
Wu-Tang
Закрытый
клан,
если
вдруг
увидишь,
то
беги
от
нас
Ein
geschlossener
Clan,
wenn
du
uns
siehst,
lauf
weg
Мы
как
вредные
привычки,
как
выбраться?
Wir
sind
wie
schlechte
Gewohnheiten,
wie
kommt
man
da
raus?
Если
создаем
плюсы
из
минусов
Wenn
wir
aus
Minuspunkten
Pluspunkte
machen
Полярный,
полярный,
тут
сотни
сражений
Polar,
polar,
hier
gibt
es
hunderte
von
Schlachten
Никто
на
дворнягу
не
вешает
ошейник
Niemand
legt
einem
Köter
ein
Halsband
an
Я,
мать
его,
предан,
хоть
скован
в
движениях
Ich,
verdammt
nochmal,
bin
treu,
obwohl
ich
in
meinen
Bewegungen
eingeschränkt
bin
Но
во
всем
уверен,
орел
или
решка
Aber
in
allem
sicher,
Kopf
oder
Zahl
Сделали
все
сами
Haben
alles
selbst
gemacht
Сделали
все
сами
Haben
alles
selbst
gemacht
Теперь
выше
звезд
Jetzt
über
den
Sternen
Сделали
все
сами
Haben
alles
selbst
gemacht
Без
труд
договора
Ohne
Arbeitsvertrag
Сделали
все
сами
Haben
alles
selbst
gemacht
Похую
на
моду
Scheiß
auf
die
Mode
Сделали
все
сами
Haben
alles
selbst
gemacht
Трудно,
было
плохо
Es
war
schwer,
es
war
schlecht
Но
сделали
все
сами
Aber
haben
alles
selbst
gemacht
Чтобы
съебать
с
болота
Um
aus
dem
Sumpf
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DEAL
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.