Текст и перевод песни Spaz feat. Draz - Closest Thing to Heaven
I
loved
you
before
I
even
met
you
Я
полюбил
тебя
еще
до
того,
как
встретил
In
your
momma's
belly
already
had
something
special
В
животе
твоей
мамы
уже
было
что-то
особенное
Swore
to
never
neglect
you,
everything
that
I
went
through
Поклялся
никогда
не
пренебрегать
тобой,
всем,
через
что
я
прошел
Led
up
to
that
very
moment
that
I
needed
to
get
to
Подвел
к
тому
самому
моменту,
до
которого
мне
нужно
было
добраться
Blessings,
at
the
time
I
was
stressing
Благословения,
в
то
время
я
переживал
Direction
was
out
of
pocket,
had
to
find
some
perspective
Направление
было
не
по
карману,
нужно
было
найти
какую-то
перспективу
So
when
you
came
it
was
divine
intervention
Итак,
когда
вы
пришли,
это
было
божественное
вмешательство
Not
to
mention,
11-11
your
date
of
conception
Не
говоря
уже
о
том,
что
11-11
- ваша
дата
зачатия
You
opened
up
my
eyes
and
made
me
pay
attention
to
signs
Ты
открыл
мне
глаза
и
заставил
обращать
внимание
на
знаки
Made
me
wanna
do
better,
threw
some
depth
in
my
rhymes
Заставил
меня
захотеть
работать
лучше,
придал
немного
глубины
моим
рифмам.
Gave
my
life
an
identity,
from
a
man
to
a
father
Придал
моей
жизни
индивидуальность,
превратил
из
мужчины
в
отца
I
plan
on
taking
it
farther
so
Imma
have
to
go
harder
Я
планирую
продвинуться
дальше,
так
что
мне
придется
приложить
больше
усилий
Man
I'm
just
trying
to
make
my
son
proud
Чувак,
я
просто
пытаюсь
заставить
своего
сына
гордиться
мной
I
know
it's
no
longer
bout
me,
he's
number
one
now
Я
знаю,
что
дело
больше
не
во
мне,
теперь
он
номер
один
Until
infinity,
so
I
can't
let
my
son
down,
До
бесконечности,
так
что
я
не
могу
подвести
своего
сына,
That's
why
you
see
me
grind,
sun
up
til
sun
down
Вот
почему
ты
видишь,
как
я
работаю,
от
рассвета
до
заката
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
You
the
closest
thing
to
heaven
Ты
самый
близкий
человек
к
небесам
You
taught
me
more
about
myself
and
now
I'm
tryin
to
teach
you
Ты
рассказал
мне
больше
о
себе,
и
теперь
я
пытаюсь
научить
тебя
Certain
things
you
don't
expect
and
have
no
time
to
review
Есть
вещи,
которых
вы
не
ожидаете
и
на
которые
у
вас
нет
времени
But
when
it's
time
to
open
up
your
mind,
try
and
reach
through
Но
когда
придет
время
открыть
свой
разум,
попытайся
достучаться
до
него.
God
already
laid
out
the
plan
just
gotta
find
each
clue
Бог
уже
разработал
план,
просто
нужно
найти
каждую
зацепку.
Take
your
time
and
focus,
I'll
be
doing
the
same
Не
торопись
и
сосредоточься,
я
буду
делать
то
же
самое
Working
on
my
approaches,
know
the
truth
will
remain
Работая
над
моими
подходами,
знайте,
что
истина
останется
You're
more
than
a
diagnosis,
so
much
more
than
a
name
Ты
больше,
чем
диагноз,
гораздо
больше,
чем
имя
Though
I
try
to
keep
my
composure
when
you're
more
than
a
pain
Хотя
я
стараюсь
сохранять
самообладание,
когда
ты
больше,
чем
просто
заноза
Never
would
I
feel
a
moment
of
shame,
Никогда
бы
я
не
испытал
ни
минуты
стыда,
You're
the
reason
I
strive
and
try
to
be
open
to
change
Ты
- причина,
по
которой
я
стремлюсь
и
стараюсь
быть
открытым
переменам
Just
wanna
provide
options
with
the
hopes
you
engage
Просто
хочу
предложить
варианты
с
теми
надеждами,
которые
вы
возлагаете
Help
you
achieve
them
milestones
and
grow
through
the
stages
Помочь
вам
достичь
поставленных
целей
и
расти
на
протяжении
всех
этапов
Flow
through
the
pages
with
ease,
I'm
amazed
when
you
read
Перелистывай
страницы
с
легкостью,
я
поражаюсь,
когда
ты
читаешь
Memorize
your
favorite
song
so
you
play
it
on
key
Запомните
свою
любимую
песню,
чтобы
воспроизвести
ее
в
нужном
ключе
My
motivation
to
breathe
at
the
peak
of
my
struggles
Моя
мотивация
дышать
на
пике
моей
борьбы
All
this
time
you
was
the
missing
piece
of
the
puzzle
for
real
Все
это
время
ты
был
недостающим
кусочком
головоломки
по-настоящему
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
You
the
closest
thing
to
heaven
Ты
самый
близкий
человек
к
небесам
I
know
the
situation
ain't
perfect
Я
знаю,
что
ситуация
не
идеальна
But
it's
more
than
enough
to
work
with
Но
этого
более
чем
достаточно
для
работы
I
just
want
you
to
understand
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
The
greatest
thing
that
I
never
planned
Величайшая
вещь,
которую
я
никогда
не
планировал
In
the
end
it
was
all
worth
it
В
конце
концов,
все
это
того
стоило
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
Потому
что
ты
ближе
всего
к
небесам
I
know
the
situation
ain't
perfect
Я
знаю,
что
ситуация
не
идеальна
But
it's
more
than
enough
to
work
with
Но
этого
более
чем
достаточно
для
работы
I
just
want
you
to
understand
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
The
greatest
thing
that
I
never
planned
Величайшая
вещь,
которую
я
никогда
не
планировал
In
the
end
it
was
all
worth
it
В
конце
концов,
все
это
того
стоило
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
Потому
что
ты
ближе
всего
к
небесам
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
You
the
closest
thing
to
heaven
Ты
самый
близкий
человек
к
небесам
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Cause
you
the
closest
thing
to
heaven
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Потому
что
ты
самый
близкий
к
небесам
человек,
которого
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
You
the
closest
thing
to
heaven
Ты
самый
близкий
человек
к
небесам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.