Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it
ain′t
a
good
morning
without
a
- without
a
smoke
Du
weißt,
es
ist
kein
guter
Morgen
ohne
einen
– ohne
einen
Rauch
Good
morning
Guten
Morgen
That's
the
shit
I′m
using
daily
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
täglich
benutze
I
take
it
back
Ich
nehm's
zurück
I'll
shout
them
out
when
they
decide
to
pay
me
Ich
werd'
sie
erwähnen,
wenn
sie
sich
entscheiden,
mich
zu
bezahlen
I
might
smoke
a
pound
or
two
when
I'm
with
the
homies
Ich
rauch'
vielleicht
ein
Pfund
oder
zwei,
wenn
ich
mit
den
Homies
bin
Pull
my
weed
out
and
these
bitches
acting
like
they
know
me
Zieh
mein
Weed
raus
und
diese
Bitches
tun
so,
als
ob
sie
mich
kennen
Where
I
spend
my
off
days
Wo
ich
meine
freien
Tage
verbringe
Do
you
got
a
lighter
Hast
du
ein
Feuerzeug
Man
you
know
I
got
one
always
Mann,
du
weißt,
ich
hab
immer
eins
I
lost
some
though
Hab
aber
ein
paar
verloren
Bum
hoes
pocket
them
Assi-Schlampen
stecken
sie
ein
Call
me
Specs
McQueen
bitch
you
know
I
stay
shocking
them
Nenn
mich
Specs
McQueen,
Bitch,
du
weißt,
ich
schockiere
sie
immer
wieder
Pussy
like
a
pimple
Muschi
wie
ein
Pickel
Cuz
they
just
keep
on
popping
them
Denn
sie
lassen
sie
immer
wieder
platzen
My
life
is
so
simple
Mein
Leben
ist
so
einfach
Don′t
compare
me
to
′Pac
and
them
Vergleich
mich
nicht
mit
'Pac
und
denen
Give
me
some
years
Gib
mir
ein
paar
Jahre
Give
you
bitches
my
all
Ich
geb
euch
Bitches
mein
Alles
I
would
call
myself
mighty
Ich
würde
mich
mächtig
nennen
But
them
motherfuckers
fall
Aber
diese
Motherfucker
fallen
Instead
I
call
myself
Lonzo
Stattdessen
nenn
ich
mich
Lonzo
I
am
known
to
ball
Ich
bin
bekannt
dafür,
zu
ballen
Ex
bitch
blocked
my
number
Ex-Bitch
hat
meine
Nummer
blockiert
She
don't
wanna
see
my
calls
Sie
will
meine
Anrufe
nicht
sehen
I′m
about
to
die
alone
Ich
werd
wohl
allein
sterben
I
guess
I
can't
have
it
all
Ich
schätze,
ich
kann
nicht
alles
haben
Shit
ain′t
really
perfect
yeah
the
writing
on
the
wall
Scheiße
ist
nicht
wirklich
perfekt,
yeah,
die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
I
been
told
we
can't
have
it
all
yet
Mir
wurde
gesagt,
wir
können
noch
nicht
alles
haben
Fall
in
love
with
strippers
but
dawg
I
ain′t
Offset
Verlieb
mich
in
Stripperinnen,
aber
Kumpel,
ich
bin
nicht
Offset
Bout
to
Takeoff
wit
my
bad
and
boujie
bitch
Bin
dabei,
mit
meiner
freshen
und
schicken
Bitch
abzuheben
(Takeoff)
We
come
from
different
worlds
but
we
both
wanna
get
rich
Wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
wir
wollen
beide
reich
werden
Versace
Versace
I'm
tryna
call
the
Illuminati
Versace,
Versace,
ich
versuch,
die
Illuminaten
anzurufen
I'm
speeding
I′m
swerving
I
swear
I
feel
like
Ricky
Bobby
Ich
geb
Gas,
ich
schlängel
mich,
ich
schwör,
ich
fühl
mich
wie
Ricky
Bobby
Ain′t
no
Talladega
nights
where
I
come
from
Keine
Talladega
Nights,
wo
ich
herkomm
Bitches
on
my
dick
I
swear
they
all
too
humdrum
Bitches
an
meinem
Schwanz,
ich
schwör,
sie
sind
alle
zu
langweilig
And
yeah
I
rap
a
lil
different
Und
yeah,
ich
rappe
ein
bisschen
anders
My
shit
ain't
burnt
lil
homie
I
ain′t
with
it
Mein
Scheiß
ist
nicht
verbrannt,
kleiner
Homie,
da
bin
ich
nicht
dabei
I'm
just
chilling
on
the
side
Lil
homie
why
you
tripping
Ich
chill
nur
an
der
Seite,
kleiner
Homie,
warum
flippst
du
aus
This
a
smoke
break
I
don′t
wanna
see
no
sipping
Das
ist
eine
Rauchpause,
ich
will
kein
Schlürfen
sehen
Pass
the
herb
I
said
bitch
pass
the
herb
Reich
das
Kraut
rüber,
ich
sagte,
Bitch,
reich
das
Kraut
rüber
Your
man
don't
want
a
hit
then
your
man
a
fucking
nerd
Dein
Kerl
will
keinen
Zug,
dann
ist
dein
Kerl
ein
verdammter
Nerd
What′s
the
word
I
said
bitch
what's
the
word
Was
geht
ab,
ich
sagte,
Bitch,
was
geht
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Specs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.