Go!Go!Heaven - Live - SPEEDперевод на немецкий




Go!Go!Heaven - Live
Go!Go!Heaven - Live
成熟した果実のように
Wie eine reife Frucht
あふれ出してく 欲望に正直なだけ
Überströmend, nur ehrlich mit meinen Begierden
満たされてたい!
Ich will erfüllt sein!
今が旬の毎日だから
Weil jeder Tag jetzt meine Blütezeit ist
他人より多く 生きていたい
Will ich intensiver leben als andere
味気ない大人にだけは なりたくないから
Weil ich bloß kein langweiliger Erwachsener werden will
Break Out! Break Out! Break Out!
Break Out! Break Out! Break Out!
Go Go Heaven どこまでも行こう Hey Yeah!
Go Go Heaven, lass uns endlos weitergehen, Hey Yeah!
矛盾だらけの世の中じゃ
In einer Welt voller Widersprüche
良いも悪いも興味がないよね
Ist mir Gut oder Böse völlig egal, nicht wahr?
Go Go Heaven かかえきれない My Soul
Go Go Heaven, meine überlaufende Seele
何が一番大切か
Was am wichtigsten ist
今はわからないまま 踊り続けてる
Weiß ich jetzt noch nicht, während ich weitertanze
良い娘の振る舞いもいつか
Auch das Benehmen als braves Mädchen wird irgendwann
進化しすぎて
Sich so sehr weiterentwickeln
本当の自分が最近 わからなくなる
Dass ich mein wahres Ich in letzter Zeit nicht mehr verstehe
何処に行けば キレイな
Wohin muss ich gehen, um einer schönen
愛にめぐり逢えるの
Liebe zu begegnen?
経験だけが増えていく
Nur die Erfahrungen sammeln sich an
強くなりたいよ
Ich will stark werden
Break Out! Break Out! Break Out!
Break Out! Break Out! Break Out!
Go Go Heaven いっしょに行こう Hey Yeah!
Go Go Heaven, lass uns zusammen gehen, Hey Yeah!
歪んだこの世界から
Aus dieser verzerrten Welt
抜け出していつか たどりつきたいよ
Will ich entkommen und eines Tages ankommen
Go Go Heaven さあドアを開け行こう
Go Go Heaven, komm, öffne die Tür und lass uns gehen
風向きも気にしないで
Ohne uns um die Windrichtung zu scheren
自由に生きてれば何か見つかるよね
Wenn wir frei leben, werden wir schon etwas finden, nicht wahr?
この広い街の中で
In dieser riesigen Stadt
信じ合える仲間求め
Auf der Suche nach Freunden, denen wir vertrauen können
ベルを鳴らし合うみたいに
Als würden wir gegenseitig Glocken läuten lassen
届けたい心震わせ
Will ich meine Botschaft senden, mein Herz zum Beben bringen
今日も明日も 生きていくのさ
So werden wir heute und morgen weiterleben
I know I know I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Go Go Heaven どこまでも行こう Hey Yeah!
Go Go Heaven, lass uns endlos weitergehen, Hey Yeah!
矛盾だらけの世の中じゃ
In einer Welt voller Widersprüche
良いも悪いも興味がないよね
Ist mir Gut oder Böse völlig egal, nicht wahr?
Go Go Heaven かかえきれない My Soul
Go Go Heaven, meine überlaufende Seele
何が一番大切か
Was am wichtigsten ist
今はわからないまま 踊り続けてる
Weiß ich jetzt noch nicht, während ich weitertanze
Go Go Heaven いっしょに行こう Hey Yeah!
Go Go Heaven, lass uns zusammen gehen, Hey Yeah!
歪んだこの世界から
Aus dieser verzerrten Welt
脱け出していつか たどりつきたいよ
Will ich entkommen und eines Tages ankommen
Go Go Heaven この闇を突き抜け
Go Go Heaven, brich durch diese Dunkelheit
私たちだけの天国へ
Zu unserem ganz eigenen Himmel
嘘も汚れもない空を見つけに行こう
Lass uns einen Himmel suchen gehen, frei von Lügen und Schmutz
I'm looking for a love love love
Ich suche nach Liebe, Liebe, Liebe
I'm searching for real good friends
Ich suche nach wirklich guten Freunden
I'm looking for a love love love
Ich suche nach Liebe, Liebe, Liebe
I'm searching for real good friends
Ich suche nach wirklich guten Freunden
We are living in a hard place hard times
Wir leben an einem harten Ort, in harten Zeiten





Авторы: Hiromasa Ijichi Copyright: Toy's Factory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.