SPICY CHOCOLATE feat. HIBIKI & Rekko - 好きなのに愛せない - перевод текста песни на немецкий

好きなのに愛せない - Hibiki , SPICY CHOCOLATE , Rekko перевод на немецкий




好きなのに愛せない
Obwohl ich dich mag, kann ich dich nicht lieben
Woo このままじゃ変われないのbaby
Woo, so kann ich mich nicht ändern, Baby
Woo 離れるほどにキミを想ってる
Woo, je weiter wir getrennt sind, desto mehr denke ich an dich
夢を選んだのに 求めてしまうよ falling love
Obwohl ich meinen Traum gewählt habe, sehne ich mich nach dir, verliebe mich
I miss you
Ich vermisse dich
となりを見ればキミがいて
Wenn ich neben mich schaute, warst du da
二人で手を繋ぎ歩いて
Wir gingen Hand in Hand spazieren
毎度付き合わされた買い物
Das Einkaufen, zu dem ich immer mitgeschleppt wurde
めんどくさい顔すると不機嫌な態度
Wenn ich ein genervtes Gesicht machte, deine launische Art
些細な事で喧嘩
Streit wegen Kleinigkeiten
決まって俺から言う ごめんな
Immer war ich es, der sagte: „Entschuldigung“
一緒じゃない時も電話ばっか 毎日が平和だったな
Auch wenn wir nicht zusammen waren, immer nur Anrufe, jeder Tag war friedlich, nicht wahr?
Uh もう少しだけ もう少しだけそばにいて
Uh, nur ein bisschen länger, nur ein bisschen länger, bleib an meiner Seite
結局全て自分次第
Letztendlich liegt alles an mir selbst
手にした物の数またすれ違い
Die Zahl der Dinge, die ich erreicht habe, wieder ein Auseinanderdriften
今更後悔したとこでもうキミはいない
Auch wenn ich es jetzt bereue, du bist schon nicht mehr da
Good bye my love 未来へ向かうと
Good bye my love, ich hatte doch beschlossen, in die Zukunft zu gehen,
決めたはずなのにどうして
aber warum?
好きなのに (キミとの思い出が頭から離れない)
Obwohl ich dich mag (Die Erinnerungen an dich gehen mir nicht aus dem Kopf)
愛せない (180度変わる逆さまな世界)
kann ich dich nicht lieben (Eine um 180 Grad veränderte, auf dem Kopf stehende Welt)
欲張りだなんて分かってる
Ich weiß, dass ich gierig bin
ワガママだなんて分かってる
Ich weiß, dass ich egoistisch bin
好きなのに (キミの居ない日常になかなか慣れない)
Obwohl ich dich mag (Ich kann mich einfach nicht an den Alltag ohne dich gewöhnen)
愛せない (もう少し側にいたい ささやかな願い)
kann ich dich nicht lieben (Ich möchte noch ein wenig an deiner Seite sein, ein bescheidener Wunsch)
Woo 失敗ばかりが続くrainy day
Woo, ein Regentag, an dem nur Misserfolge andauern
Woo となりにキミはもういなくて
Woo, du bist nicht mehr an meiner Seite
当たり前にあった 温もりが恋しくて
Ich vermisse die Wärme, die selbstverständlich war
I need you
Ich brauche dich
着信音 光る液晶
Klingelton, leuchtendes Display
よく眠れず朝方の起床
Schlecht geschlafen, Erwachen am frühen Morgen
忙しい日々 また言われる 返事が適当適当適当
Stressige Tage, wieder wird mir gesagt, meine Antworten seien nachlässig, nachlässig, nachlässig
キミは俺のことをすぐ疑った
Du hast mich sofort verdächtigt
それがめんどくさくてうざかった
Das war lästig und nervig
別れよっと言われ 分かったって言ったが
Du sagtest „Lass uns Schluss machen“, ich sagte „Okay“, aber
何一つ分かってなかった
ich hatte rein gar nichts verstanden
Uh 時計を少しだけ あの時まで戻せたら
Uh, wenn ich die Uhr nur ein wenig zurückdrehen könnte, zu jener Zeit
結局全て自分次第
Letztendlich liegt alles an mir selbst
みっともない真似はする気ない
Ich habe nicht die Absicht, mich unwürdig zu verhalten
つべこべ言わず俺は俺でやるしかない
Ohne zu jammern, muss ich einfach mein Ding durchziehen
Good bye my love 未来へ向かうと
Good bye my love, ich hatte doch beschlossen, in die Zukunft zu gehen,
決めたはずなのにどうして
aber warum?
好きなのに (キミとの思い出が頭から離れない)
Obwohl ich dich mag (Die Erinnerungen an dich gehen mir nicht aus dem Kopf)
愛せない (180度変わる逆さまな世界)
kann ich dich nicht lieben (Eine um 180 Grad veränderte, auf dem Kopf stehende Welt)
欲張りだなんて分かってる
Ich weiß, dass ich gierig bin
ワガママだなんて分かってる
Ich weiß, dass ich egoistisch bin
好きなのに (キミの居ない日常になかなか慣れない)
Obwohl ich dich mag (Ich kann mich einfach nicht an den Alltag ohne dich gewöhnen)
愛せない (もう少し側にいたい ささやかな願い)
kann ich dich nicht lieben (Ich möchte noch ein wenig an deiner Seite sein, ein bescheidener Wunsch)
好きなのに (どうか願うよ キミの幸せな日々)
Obwohl ich dich mag (Ich wünsche dir von Herzen glückliche Tage)
好きなのに (Good bye my love ここがキミとの別れ道)
Obwohl ich dich mag (Good bye my love, hier trennen sich unsere Wege)
(SPICY CHOCOLATE)
(SPICY CHOCOLATE)





Авторы: Spicy Chocolate, Teeda, 裂固


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.