SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Kotobukikun - 最後に笑おう - перевод текста песни на немецкий

最後に笑おう - SPICY CHOCOLATE , Hazzie , Kotobukikun перевод на немецкий




最後に笑おう
Lass uns am Ende lachen
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
Du bist da, ich bin da, wir strahlen, blühen auf
最後に笑おう la la la, la la la, la la la, la la la
Lass uns am Ende lachen la la la, la la la, la la la, la la la
狭い部屋にたった一人で
Allein in einem engen Zimmer
寝転がって何処も行かずボーっとしてたら
Wenn ich nur herumliege, nirgendwo hingehe und vor mich hin starre,
うまくいかず溢れ出した悔し涙を
Die Tränen des Bedauerns, die überflossen, weil es nicht gut lief,
流す事もなく時を過ごせたんだろう
hätte ich wohl nicht vergossen und die Zeit verbracht.
アスファルトに咲く雑草はいかにも
Das Unkraut, das auf dem Asphalt blüht, ist wirklich
踏み付けられた分強く咲き誇ってる
umso stärker und prächtiger, je mehr es zertreten wurde.
何かを得る為に背負い込んだ痛みは
Der Schmerz, den man auf sich genommen hat, um etwas zu gewinnen,
耐え忍んで輝ける希望の光さ
ist ein Licht der Hoffnung, das leuchtet, wenn man durchhält.
懐かしの公園夕暮れの帰り道
Im vertrauten Park, auf dem Heimweg in der Abenddämmerung
語り合ったよな将来の事
Sprachen wir über die Zukunft, erinnerst du dich?
当時は弱気で自信が無くて
Damals war ich mutlos und ohne Selbstvertrauen
君がよく勇気付けてくれた
Du hast mir oft Mut gemacht.
見上げた空に星
Sterne am Himmel, zu dem wir aufblickten
僕らもあんな風にと夢描き話
Wir träumten davon, auch so zu sein.
「またね。」と言った分かれ道
An der Weggabelung, wo wir "Bis bald" sagten
あの約束忘れない今でも
Dieses Versprechen vergesse ich bis heute nicht.
笑ったり怒ったり悩んだり
Mal lachen, mal wütend sein, mal grübeln
出来るだけ笑顔で居たいのに
Obwohl ich so viel wie möglich lächeln möchte,
無いものねだりばかりで
Wünschen wir uns immer nur das, was wir nicht haben,
僕たちは今日も彷徨ってる
Wir irren auch heute umher.
与えられたこの道のり
Diesen Weg, der uns gegeben wurde,
讃え合えたいよ一緒に
Möchte ich mit dir gemeinsam preisen.
支え合いのこの人生
Dieses Leben des gegenseitigen Stützens
いつもありがとう
Danke für alles, immer.
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
Du bist da, ich bin da, wir strahlen, blühen auf
最後に笑おう
Lass uns am Ende lachen.
気付けば今に至り
Und ehe ich mich versah, sind wir im Jetzt angekommen.
めぐる季節はあれから春夏秋冬
Die Jahreszeiten zogen seither vorbei, Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
何周したんだろう
Wie viele Runden haben sie wohl gedreht?
かなあ、そっちは変わらずやってるかい?
Hey, läuft bei dir alles wie gehabt?
青い香りからそっと
Vom unreifen Duft sanft
離れてみてやっと
entfernt, habe ich endlich
君といた日々の意味思い知った
die Bedeutung der Tage mit dir erkannt.
すれ違う人波は急ぎ足
Die vorbeiziehende Menschenmenge hat es eilig.
よそ見すれば置いてかれるような気がして
Ich habe das Gefühl, zurückgelassen zu werden, wenn ich wegschaue.
誰も同じ見た目や中身なんてなく
Niemand hat das gleiche Aussehen oder Innere,
それぞれの自分らしさ
Jeder hat seine eigene Persönlichkeit.
だからつまずいても
Deshalb, auch wenn du stolperst,
一人で抱え込んだりはしないで
Trage es nicht allein mit dir herum.
何だって話してくれ
Erzähl mir alles, was es ist.
辛い時くらい泣いたっていいよ
Wenn es schwer ist, darfst du ruhig weinen.
まだまだこれからさ
Es fängt doch gerade erst an.
上がったり下がったりで確かに
Es geht auf und ab, sicherlich
思った通りばかりにならない
läuft nicht immer alles wie gedacht.
無いものねだりばかりで
Wünschen wir uns immer nur das, was wir nicht haben,
僕たちは今日も彷徨ってる
Wir irren auch heute umher.
でも頑張り続けたら明日に
Aber wenn wir uns weiter anstrengen, wird morgen
また土壇場で神がかったり
wieder etwas Göttliches im letzten Moment geschehen.
捨てたもんじゃないぜこの人生
Dieses Leben ist nicht zum Wegwerfen, hey!
最後に笑おう
Lass uns am Ende lachen.
La la la la la la la la la la la la~ いつもありがとう
La la la la la la la la la la la la~ Danke für alles, immer
La la la la la la la la la la la la~ 最後に笑おう
La la la la la la la la la la la la~ Lass uns am Ende lachen
笑ったり怒ったり悩んだり
Mal lachen, mal wütend sein, mal grübeln
出来るだけ笑顔で居たいのに
Obwohl ich so viel wie möglich lächeln möchte,
無いものねだりばかりで
Wünschen wir uns immer nur das, was wir nicht haben,
僕たちは今日も彷徨ってる
Wir irren auch heute umher.
与えられたこの道のり
Diesen Weg, der uns gegeben wurde,
讃え合えたいよ一緒に
Möchte ich mit dir gemeinsam preisen.
支え合いのこの人生
Dieses Leben des gegenseitigen Stützens
いつもありがとう
Danke für alles, immer.
上がったり下がったりで確かに
Es geht auf und ab, sicherlich
思った通りばかりにならない
läuft nicht immer alles wie gedacht.
無いものねだりばかりで
Wünschen wir uns immer nur das, was wir nicht haben,
僕たちは今日も彷徨ってる
Wir irren auch heute umher.
でも頑張り続けたら明日に
Aber wenn wir uns weiter anstrengen, wird morgen
また土壇場で神がかったり
wieder etwas Göttliches im letzten Moment geschehen.
捨てたもんじゃないぜこの人生
Dieses Leben ist nicht zum Wegwerfen, hey!
最後に笑おう
Lass uns am Ende lachen.
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
Du bist da, ich bin da, wir strahlen, blühen auf
君が居て僕が居て輝いて花咲いて la la la la la la la la la la la la
Du bist da, ich bin da, wir strahlen, blühen auf la la la la la la la la la la la la
Spicy chocolate
Spicy chocolate





Авторы: Hazzie, Kotobukikun, Spicy Chocolate

SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Kotobukikun - Saigoni Waraou (feat. Hazzie & KOTOBUKI-KUN) - Single
Альбом
Saigoni Waraou (feat. Hazzie & KOTOBUKI-KUN) - Single
дата релиза
17-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.