Текст и перевод песни SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Kotobukikun - 最後に笑おう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When
you
are
with
me
we
shine
and
these
flowers
bloom
最後に笑おう
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Let
us
laugh
at
the
end
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
狭い部屋にたった一人で
When
I
was
alone
in
a
small
room
寝転がって何処も行かずボーっとしてたら
I
would
just
lie
down
and
stare
into
space,
going
nowhere
うまくいかず溢れ出した悔し涙を
And
if
things
didn't
go
well,
my
tears
of
frustration
flowed
流す事もなく時を過ごせたんだろう
But
I
was
able
to
pass
the
time
without
having
to
shed
them
アスファルトに咲く雑草はいかにも
The
weeds
that
bloom
on
the
asphalt,
trampled
underfoot
踏み付けられた分強く咲き誇ってる
Bloom
all
the
stronger
with
their
struggle
何かを得る為に背負い込んだ痛みは
The
pain
of
carrying
burdens
to
gain
something
耐え忍んで輝ける希望の光さ
Is
a
light
of
hope
that
shines
through
perseverance
懐かしの公園夕暮れの帰り道
In
the
familiar
park,
on
the
path
home
at
dusk
語り合ったよな将来の事
We
spoke
about
the
future
当時は弱気で自信が無くて
I
was
weak
and
insecure,
back
then
君がよく勇気付けてくれた
And
you
often
encouraged
me
見上げた空に星
Looking
up
at
the
stars
in
the
sky
僕らもあんな風にと夢描き話
We
would
talk
about
our
dreams,
about
becoming
like
that
「またね。」と言った分かれ道
When
we
said
goodbye
at
the
crossroads
あの約束忘れない今でも
I
have
never
forgotten
that
promise
笑ったり怒ったり悩んだり
We
laugh,
we
get
mad,
we
struggle
出来るだけ笑顔で居たいのに
I
want
to
be
as
cheerful
as
possible
無いものねだりばかりで
But
I'm
always
looking
for
things
that
I
don't
have
僕たちは今日も彷徨ってる
And
every
day
we
wander
lost
与えられたこの道のり
This
path
that
we
have
been
given
讃え合えたいよ一緒に
I
want
to
celebrate
it,
together
with
you
支え合いのこの人生
This
life
of
mutual
support
いつもありがとう
Thank
you,
always
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When
you
are
with
me
we
shine
and
these
flowers
bloom
最後に笑おう
Let
us
laugh
at
the
end
気付けば今に至り
Before
I
knew
it,
here
I
am
めぐる季節はあれから春夏秋冬
The
seasons
have
changed
since
then,
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
何周したんだろう
How
many
times
have
they
come
and
gone?
かなあ、そっちは変わらずやってるかい?
Darling,
are
you
still
doing
well?
青い香りからそっと
From
the
faint
scent
of
green
離れてみてやっと
I
have
finally
come
to
understand
君といた日々の意味思い知った
The
meaning
of
those
days
that
I
had
with
you
すれ違う人波は急ぎ足
Amidst
the
crowd,
everyone
is
rushing
past
よそ見すれば置いてかれるような気がして
I
feel
like
if
I
look
away,
I
will
be
left
behind
誰も同じ見た目や中身なんてなく
No
one
is
the
same,
in
appearance
or
in
spirit
それぞれの自分らしさ
Everyone
has
their
own
individuality
だからつまずいても
So
even
if
you
stumble
一人で抱え込んだりはしないで
Don't
try
to
carry
it
all
by
yourself
何だって話してくれ
You
can
always
talk
to
me
about
anything
辛い時くらい泣いたっていいよ
Even
if
you
cry
when
you
are
feeling
down
まだまだこれからさ
There
is
still
so
much
ahead
上がったり下がったりで確かに
There
have
certainly
been
ups
and
downs
思った通りばかりにならない
Things
don't
always
go
the
way
you
think
they
will
無いものねだりばかりで
I'm
always
looking
for
things
that
I
don't
have
僕たちは今日も彷徨ってる
And
every
day
we
wander
lost
でも頑張り続けたら明日に
But
if
we
keep
trying,
tomorrow
また土壇場で神がかったり
God
will
work
a
miracle
for
us
捨てたもんじゃないぜこの人生
This
life
is
not
worth
giving
up
on
最後に笑おう
Let
us
laugh
at
the
end
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la~
いつもありがとう
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la~
Thank
you,
always
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la~
最後に笑おう
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la~
Let
us
laugh
at
the
end
笑ったり怒ったり悩んだり
We
laugh,
we
get
mad,
we
struggle
出来るだけ笑顔で居たいのに
I
want
to
be
as
cheerful
as
possible
無いものねだりばかりで
But
I'm
always
looking
for
things
that
I
don't
have
僕たちは今日も彷徨ってる
And
every
day
we
wander
lost
与えられたこの道のり
This
path
that
we
have
been
given
讃え合えたいよ一緒に
I
want
to
celebrate
it,
together
with
you
支え合いのこの人生
This
life
of
mutual
support
いつもありがとう
Thank
you,
always
上がったり下がったりで確かに
There
have
certainly
been
ups
and
downs
思った通りばかりにならない
Things
don't
always
go
the
way
you
think
they
will
無いものねだりばかりで
I'm
always
looking
for
things
that
I
don't
have
僕たちは今日も彷徨ってる
And
every
day
we
wander
lost
でも頑張り続けたら明日に
But
if
we
keep
trying,
tomorrow
また土壇場で神がかったり
God
will
work
a
miracle
for
us
捨てたもんじゃないぜこの人生
This
life
is
not
worth
giving
up
on
最後に笑おう
Let
us
laugh
at
the
end
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When
you
are
with
me
we
shine
and
these
flowers
bloom
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
When
you
are
with
me
we
shine
and
these
flowers
bloom
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Spicy
chocolate
Spicy
chocolate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazzie, Kotobukikun, Spicy Chocolate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.