SPICY CHOCOLATE feat. Risa Yamaguchi & TAKAFIN - Kataomoi - перевод текста песни на немецкий

Kataomoi - SPICY CHOCOLATE feat. Risa Yamaguchi & TAKAFINперевод на немецкий




Kataomoi
Einseitige Liebe
真っすぐな眼差し
Dein direkter Blick
あの子を見つめる瞳
Deine Augen, die das Mädchen ansehen
笑って過ごしてても
Auch wenn wir lächelnd unsere Zeit verbringen
本当はずっと悲しい
Ist es in Wahrheit doch traurig
冗談も今はただ虚しいだけ
Scherze sind jetzt nur noch leer
心許ない風が吹く
Ein unsicherer Wind weht
少しだけ... 少しだけ見つめていて
Nur ein bisschen... sieh mich nur ein bisschen an
何かを感じてほしい
Ich möchte, dass du etwas fühlst
手を伸ばしたって
Auch wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Und dich nicht erreichen kann
バカみたいだって
Auch wenn es dumm ist
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, in denen ich zerbrechen könnte
好きだと言いたいけど
Möchte ich dir sagen, dass ich dich liebe
月のようにあなたの幸せ願うだけ
Aber wie der Mond wünsche ich dir nur Glück
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es falsch ist...
あなたが好きだから
Ich liebe dich
ずっとわかってたでもそろそろ限界もう無理か?
Ich wusste es die ganze Zeit, aber langsam ist meine Grenze erreicht, geht es nicht mehr?
鈍感でトボけた野郎演じて気付いてないふりは
Ich spiele den ahnungslosen und begriffsstutzigen Kerl, tue so, als ob ich nichts bemerke
月の光は正直 だからなれないのさ嘘つきには
Das Mondlicht ist ehrlich, deshalb kann ich kein Lügner sein
答えは遠くに 今の俺にとっては無茶ぶりさ
Die Antwort ist weit entfernt, im Moment ist das für mich eine Zumutung
とは言ったって強がって未練見え隠れ
Auch wenn ich das sage, tue ich stark, aber meine Sehnsucht ist offensichtlich
ひっつきたいけどひっつけない気まぐれなマグネット
Ich will mich an dich schmiegen, kann es aber nicht, wie ein launischer Magnet
これも試練か?弱い自分が故のジレンマ
Ist das auch eine Prüfung? Ein Dilemma, wegen meiner eigenen Schwäche
今も感じてる視線は
Deinen Blick spüre ich immer noch
手を伸ばしたって
Auch wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Und dich nicht erreichen kann
バカみたいだって
Auch wenn es dumm ist
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, in denen ich zerbrechen könnte
好きだと言いたいけど
Möchte ich dir sagen, dass ich dich liebe
月のようにあなたの幸せ願うだけ
Aber wie der Mond wünsche ich dir nur Glück
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es falsch ist...
あなたが好きだから
Ich liebe dich
Lonely moon
Einsamer Mond
悲しい顔しないでくれ
Bitte schau nicht so traurig
固まってた気持ちが揺らいでく
Meine erstarrten Gefühle beginnen zu schwanken
Lonely moon
Einsamer Mond
照らして流したナミダのアト
Beleuchte die Spur meiner vergossenen Tränen
手を伸ばしたって
Auch wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Und dich nicht erreichen kann
バカみたいだって
Auch wenn es dumm ist
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, in denen ich zerbrechen könnte
好きだと言いたくて
Möchte ich dir sagen, dass ich dich liebe
今だけでもあなたを奪ってしまいたい
Ich möchte dich, nur für diesen Moment, an mich reißen
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es falsch ist...
あなたが好きだから
Ich liebe dich





Авторы: dj controler, u.m.e.d.y, wolf junk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.