SPICY CHOCOLATE feat. BENI, Shuta Sueyoshi & HAN-KUN - Kiminokotoga Sukidattanda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SPICY CHOCOLATE feat. BENI, Shuta Sueyoshi & HAN-KUN - Kiminokotoga Sukidattanda




Kiminokotoga Sukidattanda
I've Always Been in Love with You
君のことが好きだったんだ
I've always been in love with you
愛する人は 君だったんだ
The only person I've ever loved is you
受け止めてほしい この胸のI love you
Please accept my heart's "I love you"
届け 君へ
To you
今まではこんな風に 君を想うことなかったよ
I never used to think of you like this before
大切な友達だって ずっと言い聞かせてた日々
I kept telling myself that you were just a close friend
でも君には嘘つけない 嘘つけない 嘘つけない
But I can't lie to you, I can't lie, I can't lie
この気持ちに嘘つけない
I can't lie about how I feel
今まで何度も自分ごまかしてきたけど
I've tried to deceive myself so many times
やっぱり 嘘つけない
But I still can't lie
気づかないふり まじでもう無理
I can't pretend not to notice anymore
実はとっくに 気づいてたのに
I've known for a long time
正直に伝えたいから やっぱり嘘つけない
I can't lie because I want to tell you the truth
いま君の瞳には 僕はどう見えてるの?
How do I look in your eyes?
一人の男(ひと)として映っているの?
Do you see me as a man?
迷っても 強がっても もう気付いてるの
No matter how confused or stubborn I am, you already know
たったひとつの感情(こたえ)
The only answer
君のことが好きだったんだ
I've always been in love with you
愛する人は 君だったんだ
The only person I've ever loved is you
受け止めてほしい この胸のTrue love
Please accept my heart's "True love"
君の代わりなんていなかった
There is no one else like you
心にずっと君がいたんだ
You have always been in my heart
やっと言える"I'm lovin' you"
Finally, I can say, "I'm loving you"
あの子から言われたよ "二人並ぶと兄妹みたい"
She told me, "You two look like siblings."
返す言葉見つからなくて 少しだけ悔しかった
I couldn't find the words to reply, and I felt a little hurt
ごめん本当は嘘ついて逃げてきた
I'm sorry, but I've been lying and running away
嫌われること怖くて逃げていた
I was afraid of being rejected
友達だろって勝手に 決めつけた二人の関係
I assumed we were just friends, and that's how it had to be
いつからか君が綺麗に見えた
But one day, I started to notice how beautiful you are
まるで澄んだ夜空 光る星の輝き
Like a clear night sky, the shining light of a star
"もし君に僕じゃない想ってる男(ひと)がいて..."
"If there's someone else you love..."
でも聞けなくて 一人で悩んで
But I couldn't ask, so I worried all by myself
"君じゃなきゃ有り得ない" 素顔の自分に
"I can't have anyone but you," I told myself
もう嘘なんてつけない
I can't lie anymore
君のことが好きだったんだ
I've always been in love with you
愛する人は 君だったんだ
The only person I've ever loved is you
受け止めてほしい この胸のTrue love
Please accept my heart's "True love"
君の代わりなんていなかった
There is no one else like you
心にずっと君がいたんだ
You have always been in my heart
やっと言える"I'm lovin' you"
Finally, I can say, "I'm loving you"
"いま誰か好きな人いるの? ほんとはね... 私ね..."
"Is there someone you like right now? Actually, I..."
"笑わないで 聞いてくれる...?"
"Don't laugh. Will you listen to me...?"
ずっと ずっと ずっと前から ずっと
For a long, long, long, long time
君のことが好きだったんだ
I've always been in love with you
愛する人は そばにいたんだ
The person I love is right here
受け止めてほしい この胸のTrue love
Please accept my heart's "True love"
君の代わりなんていなかった
There is no one else like you
心からの君への想い
My heart's true feelings for you
やっと言えた..."I'm lovin' you"
I finally said it..."I'm loving you"





Авторы: U.m.e.d.y.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.