SPICY CHOCOLATE feat. Jasmine, KOTOBUKI-KUN & SkyHi - Soredemokimigasuki - перевод текста песни на немецкий




Soredemokimigasuki
Trotzdem liebe ich dich
You don't understand what I feel
Du verstehst nicht, was ich fühle
You don't understand what I need
Du verstehst nicht, was ich brauche
平気で傷つけないで ずっと私だけ見ていて
Verletz mich nicht so unbekümmert, sieh immer nur mich an
All my girls all my girls if you feel me
Alle meine Mädels, alle meine Mädels, wenn ihr mich fühlt
All my girls help me singing out
Alle meine Mädels, helft mir laut zu singen
わかってない何を求めてるか わかってない何が聞きたいのか
Du verstehst nicht, was ich verlange, du verstehst nicht, was ich hören will
それでも君が好き 傷ついて狂おしい
Trotzdem liebe ich dich, es tut weh, es ist wahnsinnig
Treat me like Queen treat me so sweet sweet
Behandle mich wie eine Königin, behandle mich so süß, süß
始まりは確か間違いか何か足りない形がたちまち仇になる
Der Anfang war sicher ein Fehler oder eine unvollständige Form, die schnell zum Verhängnis wurde
一回の失敗ときっかり割り切ったら楽になる実際
Wenn man nach einem Fehler klar einen Schlussstrich ziehen könnte, wäre es tatsächlich einfacher
出来ない答え合わせ 二人夜に身をもたげただけ
Kein Abgleich der Antworten möglich, wir lehnten uns nur nachts aneinander
Any more any more 薄れそうにないよ
Nicht mehr, nicht mehr, es scheint nicht zu verblassen
目にも手にも溢れそう今にも
Es droht gleich überzulaufen, aus den Augen, aus den Händen
本当に私だけ?なら携帯隠すのは何故?
Wirklich nur ich? Warum versteckst du dann dein Handy?
電波越しの文字を飲み込んで 言い訳を口に放り込んで
Die Worte über Funk verschluckend, Ausreden in den Mund stopfend
口づけだけじゃ足りないの ねぇ聞かせて愛の重さを
Ein Kuss allein reicht nicht, hey, lass mich das Gewicht deiner Liebe hören
ただ抱き寄せる強く 唇に残る君のグロス
Ich ziehe dich nur fest an mich, dein Lipgloss bleibt auf meinen Lippen
ひび割れたグラスみたいな心境にキリなしの愛情をつぎたす
In einen Seelenzustand wie ein gesprungenes Glas gieße ich endlose Zuneigung
満たされる事はないがこんな繰り返しも嫌いじゃないから
Es wird nie erfüllt sein, aber ich hasse diese Wiederholung auch nicht
口よりも行動で 伝えたい俺の方向性
Mehr durch Taten als durch Worte will ich meine Richtung zeigen
何も考えなくてもいい ただこの愛を感じてほしいから
Du brauchst an nichts zu denken, ich will nur, dass du diese Liebe spürst
わかってない何を求めてるか わかってない何が聞きたいのか
Du verstehst nicht, was ich verlange, du verstehst nicht, was ich hören will
それでも君が好き 傷ついて狂おしい
Trotzdem liebe ich dich, es tut weh, es ist wahnsinnig
Treat me like Queen treat me so sweet sweet
Behandle mich wie eine Königin, behandle mich so süß, süß
君が俺に送って来るメール
Die E-Mails, die du mir schickst
返す言葉は何だって言える
Ich kann antworten, was immer ich will
でも寂しがりなのか何で君は何回も愛を確かめたがるの?
Aber bist du einsam, oder warum willst du immer wieder die Liebe bestätigt haben?
まるで赤ん坊を可愛がるような俺の対応
Meine Reaktion ist, als würde ich ein Baby verhätscheln
何も演じたくないよ本当は
Eigentlich will ich gar nichts vorspielen
なのに言葉足らずがつくりだす温度差
Doch die fehlenden Worte schaffen einen Temperaturunterschied
優しいのは最初だけ?もう冷めたの?嘘だったわけ?
Warst du nur am Anfang lieb? Ist es schon abgekühlt? War es etwa eine Lüge?
お互いに信じ合うのが理想じゃないの?
Ist es nicht das Ideal, einander zu vertrauen?
信用がないならばしょうがないだろう?
Wenn kein Vertrauen da ist, kann man wohl nichts machen, oder?
愛してる君がNo.1って聞きたいだけなのに不安 ただ
Ich will nur hören "Ich liebe dich, du bist die Nummer 1", aber ich bin einfach nur unsicher
気休めの言葉でなだめるよりも 大切にしたい君と居る時を
Statt dich mit leeren Worten zu beruhigen, will ich die Zeit mit dir wertschätzen
不安と不満と束の間の安堵 くっついてくその反動
Angst, Unzufriedenheit und flüchtige Erleichterung, der Rückstoß, der sie zusammenhält
答えもないさ わかってない愛と愛の愛
Es gibt keine Antwort, unverstandene Liebe der Liebe und Liebe
やわらかな体ぶつけるわがまま わからず嫌な気持ち 言葉と逆さま
Weicher Körper trifft auf Egoismus, unangenehme Gefühle ohne Verständnis, das Gegenteil von Worten
リアルから瞼を閉じる
Von der Realität die Augenlider schließen
ゼロの距離で夜に堕ちる
In null Distanz in die Nacht fallen
わかってない何を求めてるか わかってない何が聞きたいのか
Du verstehst nicht, was ich verlange, du verstehst nicht, was ich hören will
それでも君が好き 傷ついて狂おしい
Trotzdem liebe ich dich, es tut weh, es ist wahnsinnig
Treat me like Queen treat me so sweet sweet
Behandle mich wie eine Königin, behandle mich so süß, süß
Everytime I miss you girl
Jedes Mal vermisse ich dich, Mädchen
メール、電話だって毎晩
E-Mails, Anrufe, jede Nacht
これ以上ほかに何が?
Was gibt es darüber hinaus noch?
Oh No No OH No No
Oh Nein Nein OH Nein Nein
Everytime I kiss and hug
Jedes Mal küsse und umarme ich dich
君だってわかってない どんな言葉が正解?
Selbst du verstehst nicht, welche Worte sind die richtigen?
ほんとわかってない
Wirklich nicht verstehen
予想以上にもう遠い存在になってしまっているのかな?
Sind wir vielleicht schon weiter voneinander entfernt als erwartet?
Oh No No No No
Oh Nein Nein Nein Nein
賞味もうどうしようもないと君への気持ちを閉ざした
Ehrlich gesagt, dachte ich, es sei hoffnungslos und verschloss meine Gefühle für dich
わかり合いたいだけ
Ich will nur, dass wir uns verstehen
わかってない何を求めてるか わかってない何が聞きたいのか
Du verstehst nicht, was ich verlange, du verstehst nicht, was ich hören will
それでも君が好き 傷ついて狂おしい
Trotzdem liebe ich dich, es tut weh, es ist wahnsinnig
Treat me like Queen treat me so sweet sweet
Behandle mich wie eine Königin, behandle mich so süß, süß
Oh わかってない
Oh, du verstehst nicht
No No No No No わかってない
Nein Nein Nein Nein Nein, du verstehst nicht





Авторы: Dj Controler, U.m.e.d.y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.