SPICY CHOCOLATE feat. MUNEHIRO & Miss Monday - Love Is The Answer - перевод текста песни на немецкий

Love Is The Answer - Miss Monday , MUNEHIRO , SPICY CHOCOLATE перевод на немецкий




Love Is The Answer
Liebe ist die Antwort
今も願う
Auch jetzt wünsche ich,
明日を照らす
dass sie den Morgen erhellt
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
守ってあげたい この先に何があっても
Ich möchte dich beschützen, egal was vor uns liegt
ぎゅっと抱きしめたい 熱いまなざしと心
Ich möchte dich fest umarmen, deinen leidenschaftlichen Blick und dein Herz
君がもし抱えきれない程の悲しみを背負ったなら
Wenn du eine Traurigkeit trägst, die zu schwer ist, um sie allein zu ertragen
そんな時 どんな言葉を 投げかけられるのだろうか?
Welche Worte könnte ich dir in solch einem Moment sagen?
何の為に僕ら生まれ 幸せの形探して
Warum wurden wir geboren, suchen nach der Form des Glücks
互いかばい合うようにつないだ手 寄り添った影
Hände verbunden, als ob wir uns gegenseitig schützen, eng aneinander geschmiegte Schatten
(愛はforever)「ごめんね」「ありがとう」を重ねて生まれてく
(Liebe ist für immer) Indem wir „Entschuldigung“ und „Danke“ wiederholen, entsteht
僕らなりの明日
unser eigenes Morgen
(君思えば)乗り越える心 芽生えていくのが愛さ
(Wenn ich an dich denke) Ein Herz, das überwindet, keimt auf, das ist Liebe
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
守って上げたい この先に何があっても
Ich möchte dich beschützen, egal was vor uns liegt
ぎゅっと抱きしめたい 熱いまなざしと心
Ich möchte dich fest umarmen, deinen leidenschaftlichen Blick und dein Herz
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
OH OH OH 行きたい場所へ
OH OH OH Zum Ort, an den wir gehen wollen
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
この世界が変わったとしても
Selbst wenn sich diese Welt verändert
何も変わらないただ一つのもの
gibt es eine Sache, die sich niemals ändert
大事な君への愛さ
Es ist meine Liebe zu dir, meinem Liebsten
いつでもそばにいるから
Weil ich immer an deiner Seite sein werde
真夏の夜空 となりには
Unter dem mittsommerlichen Nachthimmel, neben mir
笑顔取り戻した君が
bist du, der sein Lächeln wiedergefunden hat
このまま信じて歌い続けるだけさ
Ich werde einfach weiter daran glauben und so weitersingen
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
守って上げたい この先に何があっても
Ich möchte dich beschützen, egal was vor uns liegt
ぎゅっと抱きしめたい 熱いまなざしと心
Ich möchte dich fest umarmen, deinen leidenschaftlichen Blick und dein Herz
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
OH OH OH 行きたい場所へ
OH OH OH Zum Ort, an den wir gehen wollen
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
鎖ほどいて今羽ばたいて
Löse die Ketten, breite jetzt deine Flügel aus
大丈夫だよ あたしがずっと側にいるから
Es ist in Ordnung, denn ich bin ja immer an deiner Seite
もし暗闇の中なら 優しく照らすから
Wenn du in der Dunkelheit bist, werde ich sanft deinen Weg erhellen
怖くないよこの手はもう二度と離さないよ
Hab keine Angst, diese Hand werde ich nie wieder loslassen
今も願う 君の笑顔を見る中で ずっと
Auch jetzt wünsche ich, während ich dein Lächeln sehe, immer
明日を照らす 笑い合う君がいる幸せ
Das Glück, dich bei mir zu haben, gemeinsam lachend, erhellt den Morgen
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
守ってあげたい この先に何があっても
Ich möchte dich beschützen, egal was vor uns liegt
ぎゅっと抱きしめたい 熱いまなざしと心
Ich möchte dich fest umarmen, deinen leidenschaftlichen Blick und dein Herz
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...
OH OH OH 行きたい場所へ
OH OH OH Zum Ort, an den wir gehen wollen
Love is the answer...
Liebe ist die Antwort...





Авторы: Masaru Umehara, Kaori Umehara, Katsuyuki Suzuki, Kanako Munehiro, Tomoyuki Hieda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.