Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is The Answer
Liebe ist die Antwort
今も願う
Auch
jetzt
wünsche
ich,
明日を照らす
dass
sie
den
Morgen
erhellt
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
守ってあげたい
この先に何があっても
Ich
möchte
dich
beschützen,
egal
was
vor
uns
liegt
ぎゅっと抱きしめたい
熱いまなざしと心
Ich
möchte
dich
fest
umarmen,
deinen
leidenschaftlichen
Blick
und
dein
Herz
君がもし抱えきれない程の悲しみを背負ったなら
Wenn
du
eine
Traurigkeit
trägst,
die
zu
schwer
ist,
um
sie
allein
zu
ertragen
そんな時
どんな言葉を
投げかけられるのだろうか?
Welche
Worte
könnte
ich
dir
in
solch
einem
Moment
sagen?
何の為に僕ら生まれ
幸せの形探して
Warum
wurden
wir
geboren,
suchen
nach
der
Form
des
Glücks
互いかばい合うようにつないだ手
寄り添った影
Hände
verbunden,
als
ob
wir
uns
gegenseitig
schützen,
eng
aneinander
geschmiegte
Schatten
(愛はforever)「ごめんね」「ありがとう」を重ねて生まれてく
(Liebe
ist
für
immer)
Indem
wir
„Entschuldigung“
und
„Danke“
wiederholen,
entsteht
僕らなりの明日
unser
eigenes
Morgen
(君思えば)乗り越える心
芽生えていくのが愛さ
(Wenn
ich
an
dich
denke)
Ein
Herz,
das
überwindet,
keimt
auf,
das
ist
Liebe
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
守って上げたい
この先に何があっても
Ich
möchte
dich
beschützen,
egal
was
vor
uns
liegt
ぎゅっと抱きしめたい
熱いまなざしと心
Ich
möchte
dich
fest
umarmen,
deinen
leidenschaftlichen
Blick
und
dein
Herz
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
OH
OH
OH
行きたい場所へ
OH
OH
OH
Zum
Ort,
an
den
wir
gehen
wollen
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
この世界が変わったとしても
Selbst
wenn
sich
diese
Welt
verändert
何も変わらないただ一つのもの
gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
大事な君への愛さ
Es
ist
meine
Liebe
zu
dir,
meinem
Liebsten
いつでもそばにいるから
Weil
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
werde
真夏の夜空
となりには
Unter
dem
mittsommerlichen
Nachthimmel,
neben
mir
笑顔取り戻した君が
bist
du,
der
sein
Lächeln
wiedergefunden
hat
このまま信じて歌い続けるだけさ
Ich
werde
einfach
weiter
daran
glauben
und
so
weitersingen
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
守って上げたい
この先に何があっても
Ich
möchte
dich
beschützen,
egal
was
vor
uns
liegt
ぎゅっと抱きしめたい
熱いまなざしと心
Ich
möchte
dich
fest
umarmen,
deinen
leidenschaftlichen
Blick
und
dein
Herz
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
OH
OH
OH
行きたい場所へ
OH
OH
OH
Zum
Ort,
an
den
wir
gehen
wollen
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
鎖ほどいて今羽ばたいて
Löse
die
Ketten,
breite
jetzt
deine
Flügel
aus
大丈夫だよ
あたしがずっと側にいるから
Es
ist
in
Ordnung,
denn
ich
bin
ja
immer
an
deiner
Seite
もし暗闇の中なら
優しく照らすから
Wenn
du
in
der
Dunkelheit
bist,
werde
ich
sanft
deinen
Weg
erhellen
怖くないよこの手はもう二度と離さないよ
Hab
keine
Angst,
diese
Hand
werde
ich
nie
wieder
loslassen
今も願う
君の笑顔を見る中で
ずっと
Auch
jetzt
wünsche
ich,
während
ich
dein
Lächeln
sehe,
immer
明日を照らす
笑い合う君がいる幸せ
Das
Glück,
dich
bei
mir
zu
haben,
gemeinsam
lachend,
erhellt
den
Morgen
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
守ってあげたい
この先に何があっても
Ich
möchte
dich
beschützen,
egal
was
vor
uns
liegt
ぎゅっと抱きしめたい
熱いまなざしと心
Ich
möchte
dich
fest
umarmen,
deinen
leidenschaftlichen
Blick
und
dein
Herz
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
OH
OH
OH
行きたい場所へ
OH
OH
OH
Zum
Ort,
an
den
wir
gehen
wollen
Love
is
the
answer...
Liebe
ist
die
Antwort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaru Umehara, Kaori Umehara, Katsuyuki Suzuki, Kanako Munehiro, Tomoyuki Hieda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.