Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spicy
Chocolate
Spicy
Chocolate
Natural
Weapon
Natural
Weapon
すれ違いながらも
auch
wenn
wir
uns
manchmal
missverstehen,
信じてくれやしないかと
fragst
du
dich,
ob
du
mir
nicht
glauben
kannst?
これからの事や過去
believe
me
Über
die
Zukunft
und
die
Vergangenheit,
glaub
mir.
電話しなくてごめん
Entschuldige,
dass
ich
nicht
angerufen
habe.
明日も会えないけど
Auch
morgen
können
wir
uns
nicht
sehen,
同じ場所を目指してそれぞれ来たんだ
aber
wir
kamen
hierher,
jeder
für
sich,
mit
demselben
Ziel
vor
Augen.
社会に出ても
oder
im
Berufsleben,
同じ屋根の下を夢見ては地団駄
träume
ich
von
einem
gemeinsamen
Dach
über
dem
Kopf
und
stampfe
frustriert
mit
den
Füßen.
本当かたじけないが
Es
tut
mir
wirklich
leid,
aber
片付けれないし
ich
kann
nicht
gut
aufräumen
朝も起きないけど
und
stehe
morgens
nicht
auf,
そんな男を
so
ein
Mann
bin
ich.
ツレとの飲み会
Trinken
mit
Freunden,
また帰れない日は
an
Tagen,
an
denen
ich
wieder
nicht
nach
Hause
komme,
致し方ない
lässt
es
sich
nicht
ändern.
なのに一人きりにさせてるね
trotzdem
lasse
ich
dich
allein,
nicht
wahr?
Sweet
sweet
baby
Mein
süßes
Baby.
君がくたばるまではくたばらないから
Solange
du
nicht
umfällst,
falle
ich
auch
nicht
um,
相も変わらずまたくだらない事で笑い合ったり
und
wie
immer
lachen
wir
wieder
über
belanglose
Dinge.
実はふとした事が幸せなんだな
Eigentlich
sind
es
die
kleinen
Momente,
die
glücklich
machen,
oder?
愛は生半可じゃ伝わらないから
Denn
Liebe
lässt
sich
nicht
halbherzig
vermitteln.
二人の愛ははかりしれない
Unsere
Liebe
ist
unermesslich,
アツく燃える炎より無敵
unbesiegbarer
als
heiß
brennende
Flammen.
離れてても
どんな遠くにいても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
egal
wie
weit
entfernt,
この絆は揺るがない
dieses
Band
wird
nicht
erschüttert.
二人の夢は果てしない
Unsere
Träume
sind
grenzenlos.
今はまだ道の途中
Wir
sind
noch
mitten
auf
dem
Weg,
これから長い旅が始まっていく
eine
lange
Reise
beginnt
von
nun
an.
大丈夫
心繋がってる
いつも
Keine
Sorge,
unsere
Herzen
sind
immer
verbunden.
この愛が私を強くする
Diese
Liebe
macht
mich
stark.
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir.
あなたの一週間より
Meine
Woche
ohne
dich
fühlt
sich
länger
an
als
deine
sieben
Tage,
weißt
du?
私の7日間は長いわ
Meine
sieben
Tage
fühlen
sich
lang
an.
それは決して
甘えてたいだけじゃなくて
Das
ist
nicht
nur,
weil
ich
deine
Nähe
suche,
それだけあなたを思ってる時間が多いから
sondern
weil
die
Zeit,
in
der
ich
an
dich
denke,
so
viel
Raum
einnimmt.
(本音を言ったら)
(Wenn
ich
ehrlich
bin)
溢れそうよ
涙
そばにいたい
今すぐ飛んで行きたい
Überkommen
mich
fast
die
Tränen,
ich
will
bei
dir
sein,
sofort
zu
dir
fliegen.
(でも約束した未来)
(Aber
die
versprochene
Zukunft)
信じたい
叶えたい
二人だけの
life
story
Daran
will
ich
glauben,
sie
erfüllen,
unsere
ganz
eigene
Lebensgeschichte.
二人の愛ははかりしれない
Unsere
Liebe
ist
unermesslich,
アツく燃える炎より無敵
unbesiegbarer
als
heiß
brennende
Flammen.
離れてても
どんな遠くにいても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
egal
wie
weit
entfernt,
この絆は揺るがない
dieses
Band
wird
nicht
erschüttert.
二人の夢は果てしない
Unsere
Träume
sind
grenzenlos.
今はまだ道の途中
Wir
sind
noch
mitten
auf
dem
Weg,
これから長い旅が始まっていく
eine
lange
Reise
beginnt
von
nun
an.
大丈夫
心繋がってる
いつも
Keine
Sorge,
unsere
Herzen
sind
immer
verbunden.
この愛が私を強くする
Diese
Liebe
macht
mich
stark.
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir.
神様が二人に与えた試練は
Die
Prüfung,
die
Gott
uns
beiden
auferlegt
hat,
風に消える雲みたいな
ist
wie
eine
Wolke,
die
im
Wind
verschwindet.
じっと君だけを見ていた
Ich
habe
immer
nur
dich
angesehen.
会えない日に
An
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
男のジレンマ
das
Dilemma
eines
Mannes.
ふと思い出していた
Plötzlich
erinnerte
ich
mich
君の綺麗な
綺麗な瞳に
an
deine
schönen,
schönen
Augen.
俺が映れば良い
Es
wäre
schön,
wenn
ich
mich
darin
spiegeln
würde.
いつだってあなたはズルいわ
Du
bist
immer
unfair,
findest
du
nicht?
どうしたって離れられない
my
heart
Egal
was
passiert,
mein
Herz
kann
sich
nicht
von
dir
lösen.
いつだって思ってる
my
girl
何があったって離さないさ
Ich
denke
immer
an
dich,
mein
Mädchen.
Egal
was
geschieht,
ich
lasse
dich
nicht
los.
あなたのためならどんなことも乗り越えるわ
Für
dich
würde
ich
alles
überwinden,
mein
Schatz!
最高の
my
darling!
Mein
bester
Schatz!
二人で乗り越えて行く
だから
believe
me
Wir
werden
es
zusammen
überwinden,
also
glaub
mir.
二人の愛ははかりしれない
Unsere
Liebe
ist
unermesslich,
アツく燃える炎より無敵
unbesiegbarer
als
heiß
brennende
Flammen.
離れてても
どんな遠くにいても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
egal
wie
weit
entfernt,
この絆は揺るがない
dieses
Band
wird
nicht
erschüttert.
二人の夢は果てしない
Unsere
Träume
sind
grenzenlos.
今はまだ道の途中
Wir
sind
noch
mitten
auf
dem
Weg,
これから長い旅が始まっていく
eine
lange
Reise
beginnt
von
nun
an.
大丈夫
心繋がってる
いつも
Keine
Sorge,
unsere
Herzen
sind
immer
verbunden.
この愛が私を強くする
Diese
Liebe
macht
mich
stark.
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir.
君がくたばるまではくたばらないから
Solange
du
nicht
umfällst,
falle
ich
auch
nicht
um,
相も変わらずまたくだらない事で笑い合ったり
und
wie
immer
lachen
wir
wieder
über
belanglose
Dinge.
実はふとした事が幸せなんだな
Eigentlich
sind
es
die
kleinen
Momente,
die
glücklich
machen,
oder?
愛は生半可じゃ伝わらないから
Denn
Liebe
lässt
sich
nicht
halbherzig
vermitteln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Controler, Natural Weapon, natural weapon, dj controler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.